Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij stelden dat:
ryhmä väitti seuraavaa:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
stelden een lijst op met de
ufhallinnollinen toimi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat stelden wij vast in het verleden?
mihin toteamukseen päädyimme aikaisemmin?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de verzekeraars stelden de geadresseerde schadeloos.
vakuutuksenantajat suorittivat korvauksen tavaran vastaanottajalle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sommigen stelden degressiviteit voor, anderen cofinanciering.
jotkut ovat ottaneet esille tukien asteittaisen vähentämisen, toiset yhteisrahoituksen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de partijen stelden dat al deze markten wereldmarkten waren.
osapuolten mukaan nämä markkinat ovat kaikki maailmanlaajuisia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sommige lidstaten stelden helemaal geen glmc-norm voor vruchtwisseling vast.
osa jäsenvaltioista ei ole lainkaan määritellyt vuoroviljelyä koskevaa hyvän maatalouden ja ympäristön vaatimuksiin liittyvää standardia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ischemie samenge- steld
+ gpiib/ iiia - estäjä (n = 4604)%
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.