Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zij stelden dat:
ryhmä väitti seuraavaa:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stelden een lijst op met de
ufhallinnollinen toimi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat stelden wij vast in het verleden?
mihin toteamukseen päädyimme aikaisemmin?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de verzekeraars stelden de geadresseerde schadeloos.
vakuutuksenantajat suorittivat korvauksen tavaran vastaanottajalle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sommigen stelden degressiviteit voor, anderen cofinanciering.
jotkut ovat ottaneet esille tukien asteittaisen vähentämisen, toiset yhteisrahoituksen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de partijen stelden dat al deze markten wereldmarkten waren.
osapuolten mukaan nämä markkinat ovat kaikki maailmanlaajuisia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sommige lidstaten stelden helemaal geen glmc-norm voor vruchtwisseling vast.
osa jäsenvaltioista ei ole lainkaan määritellyt vuoroviljelyä koskevaa hyvän maatalouden ja ympäristön vaatimuksiin liittyvää standardia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ischemie samenge- steld
+ gpiib/ iiia - estäjä (n = 4604)%
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.