Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vergeet het maar
oubliez-le
Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 18
Качество:
' bevoorrechte': vergeet het maar!
privilégiées: vous n' y pensez pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vergeet het niet alstublieft.
ne l'oubliez pas, je vous prie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergeet het, dat zal niet veranderen.
ne l' oublions pas, car rien ne changera.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en de boeren moeten het maar pikken? vergeet het maar.
et on attend des agriculteurs qu'ils acceptent cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zegt u het maar.
je vous écoute.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bekijk het maar even
réfléchis à la question
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
je bekijkt het maar!
débrouille-toi !
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
als zij het maar wisten.
s'ils savaient!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
commissie, pak het maar aan.
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als het maar wordt geregeld.
pourvu que l' on trouve une solution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hij vergeet het verleden niet- dat kan hij niet- maar hij werkt aan de toekomst.
sans oublier le passé- comment le pourrait-il?- il construit l' avenir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.
n'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hij geeft niets om het land, vergeet het graf van zijn vader en
la terre ne signifie rien pour lui, il oublie la tombe de son père et l'héritage de ses enfants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vergeet het servische volk niet dat tot op heden in kosovo is gebleven.
n' oubliez pas le peuple serbe qui est resté au kosovo jusqu' ici.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kiezer ons bewonderend aanstaart en vervolgens verrukt naar de europese stembus zal hollen. vergeet het maar!
et de penser que les électeurs vont nous regarder avec admiration et qu'ensuite ils se précipiteront vers les bureaux de vote lorsque auront lieu les pro chaines élections européennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voortaan zouden nieuwe en met name technisch gemodificeerde voedingsmiddelen duidelijk en uitvoerig geëtiketteerd worden. vergeet het maar!
en réalité, la classe politique, dont nous faisons partie, a été dépassée par l'évolution dans le domaine de l'industrie et de la recherche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de boodschap die ze sturen naar de leden van het parlement die voor hervorming zijn, luidt' vergeet het maar?.
le message qu' ils envoient aux députés qui veulent la réforme est:" laissez tomber".
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er wordt nu alleen maar gepraat over ondernemingen en concurrentie tussen ondernemingen, en men vergeet het sociale aspect.
on ne parle plus à présent que des entreprises et de la concurrence entre celles-ci, et l' on oublie les aspects sociaux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
5.3 in werkelijkheid lukt het maar zelden om álle partijen te mobiliseren.
5.3 or, il est rare de réussir à associer toutes les parties.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: