Вы искали: aan de kant waar veel afval is gedumpt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

aan de kant waar veel afval is gedumpt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

een van de gebieden waar veel afval wordt geproduceerd, is de bouwsector.

Французский

le secteur du bâtiment est l’un des domaines où la production de déchets est la plus importante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik denk niet dat er aan de kant van de palestijnen veel andere gesprekspartners zijn.

Французский

je ne crois pas qu' il y ait beaucoup d' autres interlocuteurs du côté des palestiniens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

aan beide kanten ligt schuld, en aan de kant van de raad is er ook veel nalatigheid geweest.

Французский

c'est en effet ce que nous voulons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze hoop zal nauwelijks in vervulling gaan, zelfs niet als de raad voorbij gaat aan de overige voorstellen van het parlement waar veel geld mee gemoeid is.

Французский

tout cela devrait aboutir, en effet, à interdire à partir du 1erjanvier 1989 les rejets d'aldrine, de dieldrine et d'endrine, et contribuer de la sorte à réduire la contamination des eaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de microfoon moet ten opzichte van dit verticale vlak worden geplaatst aan de kant waar de afstand tussen de microfoon en de omtrek van het voertuig maximaal is.

Французский

conditions de fonctionnement du moteur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de andere kant waren er ook onder de aanhangers mensen die kritiek uitten.

Французский

on trouvait aussi quelques critiques entre partisans du premier ministre.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de andere kant waren dit ook de landen met de laagste inflatie in de jaren zeventig.

Французский

dans plusieurs pays, comme la grèce et l'espagne, mais aussi l'irlande et l'italie, le taux d'augmentation des prix afidé passé 10% par an pendant une période prolongée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien laatstgenoemde methode wordt gebruikt, worden er geen eisen gesteld aan het oppervlak aan de kant van de baan waar geen microfoon staat.

Французский

en cas d'utilisation de la seconde méthode, la surface du côté de la piste qui est dépourvu de microphone ne fait alors l'objet d'aucune prescription.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de andere kant waren ook twee vrouwen van men ing dat de ploegenarbeid problemen met hun gezin had opgelost.

Французский

en revanche, deux femmes estimaient que le travail posté avait résolu leurs problèmes avec leurs familles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is één van de richtlijnen waar het voorzitterschap regelmatig aan de kant van het europees parlement stond en de commissie tegenover ons.

Французский

menrad (ppe). — (de) monsieur le président, il est nécessaire que la commission apporte une contribution réaliste à un compromis qui permette au conseil de ministres de prendre une position commune sur la directive relative au détachement des travailleurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de andere kant waren er scholen de leeftijdsgrens te strikt vonden of graag zouden zien dat meer leerlingen kunnen deelnemen.

Французский

par ailleurs, des établissements scolaires ont jugé la condition d’âge trop restrictive et espéraient qu’un plus grand nombre d’élèves pourraient participer.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geraadpleegde deskundigen waren overigens unaniem van mening dat de doelstellingen van ons pro gramma eerder aan de lage dan aan de hoge kant waren.

Французский

les experts consultés ont d'ailleurs été unanimes à déclarer que les objectifs de notre programme étaient moins ambitieux que prudents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten tweede zijn de nederlandse autoriteiten van oordeel dat alle aannames van het businessplan van gna niet optimistisch, doch eerder aan de conservatieve kant waren.

Французский

les autorités néerlandaises estiment deuxièmement que toutes les hypothèses contenues dans le plan d’entreprise de gna ne sont pas optimistes, mais plutôt prudentes.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor eilandperrons moet de snelheid aan de kant waar niet gestopt wordt, beperkt worden tot snelheden van minder dan 250 km/u wanneer zich reizigers op het perron bevinden.

Французский

dans le cas d'un quai en îlot central, la vitesse du train sur la voie sans arrêt est limitée à une vitesse inférieure à 250 km/h lorsque des voyageurs se trouvent sur le quai.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op het moment dat de vc vaststelde dat de vlaggen aan de verkeerde kant hingen (veiliggestelde kant) waren de werken in die pyloon nog niet gestart

Французский

dés le moment où le vc a jugé que les drapeaux étaient placés du mauvais côté (côté protégé) était l'œuvre pas encore commencé dans le pylône

Последнее обновление: 2015-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aan de andere kant waren de vertegenwoordigers van de werkgevers altijd de mening toegedaan dat de kredieturen, resp. het educatief verlof alleen maar zou moeten worden gegeven voor beroepsopleidingen.

Французский

première évidence : décloisonner le champ du savoir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij voorbeeld, echte antwoorden geven op parlementaire vragen zowel schriftelijk als mondeling waar veel te vaak voorbij wordt gegaan aan de echte vraag.

Французский

cela signifierait aussi apporter de véritables réponses aux questions parle mentaires écrites et orales, car bien trop souvent, on répond à côté de la vraie question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aan de andere kant waren er enkele korte periodes van wisselkoersinstabiliteit , die vooral op binnenlandse politieke onzekerheid terug te voeren waren en waardoor de korte-renteverschillen tijdelijk groter werden .

Французский

il y a tout de même eu quelques courtes périodes d' instabilité des changes , liées en général aux incertitudes politiques internes , qui ont eu pour effet d' élargir temporairement les écarts de taux d' intérêt à court terme .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het bijzonder kan dit gebeuren in die lidstaten waar veel nieuwe auto’s aan bedrijven worden verkocht die groot belang hechten aan de tweedehandswaarde van hun voertuigen.

Французский

cette observation vaut peut-être plus particulièrement pour les États membres dans lesquels les acheteurs de véhicules de fonction, qui attachent une importance particulière à la valeur de revente de leurs véhicules, représentent une part importante des acheteurs de véhicules neufs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aan de andere kant waren de resultaten van een inspectiebezoek aan het vk ter beoordeling van de doeltreffendheid van de op data gebaseerde uitvoerregeling ("date-based export scheme") in juli 1998 uiterst bevredigend.

Французский

en revanche, une mission qui a eu lieu en juillet 1998 dans ce même pays pour évaluer la faisabilité du régime d'exportation fondé sur la date a été plutôt satisfaisante.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,682,325 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK