Вы искали: aangepast aan de eigen specifieke s... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

aangepast aan de eigen specifieke situatie

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de aktiviteiten zijn enigszins aangepast aan de specifieke situatie van vrouwen.

Французский

les activités sont cependant adaptées à la situation spécifique des femmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangepast aan de specifieke behoeften van de gebruiker

Французский

adapté aux besoins de l'exploitant

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de specifieke situatie van de programmalanden

Французский

situation particulière des pays bénéficiant d’un programme

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aangepast aan de persoonlijke situatie van de sociaal gerechtigde

Французский

être adaptées à la situation personnelle de l'assuré social

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aangepast aan de specifieke eisen van de afzonderlijke projecten.

Французский

régions connaissant les problèmes structurels les plus aigus (objectif 1 ), 38 % dans les régions confrontées à des problèmes de déclin industriel ou de reconversion (objectif 2) ou dans des zones rurales (objectif 5b) et environ 5 % dans des zones couvertes par d'autres actions communautaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de specifieke situatie van de Ålands eilanden

Французский

la situation spécifique des îles Åland

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de lidstaten moeten deze nu uitvoeren en aanpassen aan hun eigen specifieke situatie.

Французский

il appartient désormais aux États membres de les mettre en œuvre en les adaptant à leurs situations particulières.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

.... aangepast aan de ontwikkeling van de economische en de sociale situatie

Французский

... adaptés à l'évolution de la situation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

specifieke situatie van de automobielsector

Французский

la situation particulière du secteur automobile

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

elk voorstel voor een epd moet zijn aangepast aan de behoeften en beantwoorden aan de specifieke situatie van elke lgo.

Французский

chaque projet de docup est adapté aux besoins et répond à la situation particulière de chaque ptom.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

specifieke situatie in sommige diensten

Французский

situation particulière de certains services

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

15 eu-lidstaten hebben de campagne ongewijzigd overgenomen of aangepast aan hun specifieke situatie.

Французский

depuis, 15 États membres de l’ue l’ont copiée ou adaptée à leur contexte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

en die specifieke situatie van de vrouw

Французский

m",c aelvoet présentait l'avis de la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

-7- specifieke situatie in berggebieden.

Французский

3.4.2 en dépit des plafonds nationaux, les pertes de revenus des producteurs doivent être totalement compensées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de lidstaten moeten bestaande procedures kunnen behouden die zijn aangepast aan de specifieke situatie van deze asielzoekers aan de grens.

Французский

les États membres devraient pouvoir conserver les procédures existantes adaptées à la situation spécifique des demandeurs se trouvant à la frontière.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de nationale hervormingsprogramma's zijn afgestemd op de eigen behoeften en de specifieke situatie van de lidstaten.

Французский

les pnr sont adaptés aux besoins et aux circonstances propres à chaque État membre.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de specifieke bepalingen van de overeenkomsten zijn aangepast aan de bijzondere situatie van de drie partnerlanden.

Французский

d définissent le cadre des relations entre l'union européenne et les pays baltes;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

al eeuwen heeft ze haar eigen specifieke waarden.

Французский

ce sera la pire hypocrisie, la pire faute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de eu zal haar wettelijke kader versterken en de volledige uitvoering daarvan bevorderen, aangepast aan de specifieke situatie van de enb-partners.

Французский

elle renforcera son cadre juridique et s'attachera à ce qu'il soit pleinement mis en œuvre selon des modalités adaptées à la situation spécifique des partenaires de la pev.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de functie "chirurgische daghospitalisatie" heeft een eigen, specifieke organisatie.

Французский

la fonction "hospitalisation chirurgicale de jour" dispose d'une organisation propre et spécifique.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,475,120 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK