Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en overwegende hetgeen volgt:
considÉrant:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vloeit voort uit de wijziging van artikel 14.2 en overwegende 9.
cet amendement est une conséquence des amendements portant sur l'article 14, paragraphe 2 et le 9ème considérant.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"zeker. zij hebben ons voor roovers aangezien en zijn gevlugt."
-- sans doute, ceux-ci nous ont pris pour des voleurs et ils se sont enfuis.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vaststellingen en overwegingen
constats et rÉflexions
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
analyse en overwegingen door
analyse et réflexion
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tijd besteed aan de samenkomst van de syndicale afvaardiging met de werkgever, wordt als werktijd aangezien en bezoldigd.
le temps consacré aux réunions de la délégation syndicale avec l'employeur est considéré comme prestation de travail et est rétribué comme tel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mededeling van feiten en overwegingen
information des parties
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 12
Качество:
4.4 overige voorstellen en overwegingen
4.4 d'autres propositions et réflexions
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mededeling van feiten en overwegingen, en antidumpingmaatregelen
communication et mesures antidumping
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
mededeling van feiten en overwegingen en duur van de maatregelen
notification et durÉe d'application des mesures
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:
zie voetnoot 33 en overweging 54 van het besluit tot inleiding.
voir note de bas de page no 33 ci-dessus et considérant 54 de la décision d'ouverture.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
dienstverlening aan gebruikers/consumenten en overwegingen van openbare dienstverlening
service fourni aux usagers/consommateurs et considérations en matière de service public
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) de redenen en overwegingen waarop het besluit is gebaseerd.
b) les motifs et les considérations sur lesquels la décision est fondée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen ter zake, zoals gezegd, met voorstellen en overwegingen komen.
comme je l' ai déjà dit, nous vous ferons part à cet effet de nos propositions et de nos réflexions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
overweging 5 is vernummerd tot overweging 6, en overweging 6 is vernummerd tot overweging 5.
l'ancien considérant 5 devient le considérant 6 et l'ancien considérant 6 devient le considérant 5.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
artikel 27 en overweging 37 (europese toegangscodes)
article 27 et considérant 37 (préfixes européens d'accès au réseau téléphonique)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
[28] artikel 22, lid 3, en overweging 36 van de uitvoeringsrichtlijn.
[28] article 22, paragraphe 3, et considérant 36 de la directive d’application de la mifid (2006/73/ce).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikel 1, lid 3,onder a), artikel 2, lid 2, en overweging 5bis
article 1 paragraphe 3, lettre a), article 2 paragraphe 2 et considérant 5bis
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
( 2) artikel 2 en overweging 2 van verordening( eg) nr. 974/98.
( 2) article 2 et considérant 2 du règlement( ce) no 974/98.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество: