Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de luchtkwaliteit in europa wordt steeds beter.
la qualité de l'air continue de s'améliorer en europe.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de toestand op de arbeidsmarkt wordt steeds beter.
la situation de l'emploi continue de s'améliorer.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
dat wordt steeds belangrijker.
ce sera de plus en plus important.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de kwaliteit van de griekse wijnen wordt steeds beter.
c'est incontestable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de apparatuur wordt steeds beter en de technologie blijft vor
après avoir signé le protocole de kyoto et s'être engagée à restituent le carbone stocké durant leur croissance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
behandeling wordt steeds belangrijker.
la question des traitements revêt de plus en plus d’importance.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"europa wordt steeds multicultureler.
"l'europe devient de plus en plus multiculturelle.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de kloof wordt steeds groter.
elargissement de l'union européenne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt steeds links uitgelijnd;
toujours alignement à gauche;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het ondernemingsklimaat wordt steeds meer europees
le monde des entreprises s'européanise
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wordt steeds weggeschoven naar de toekomst.
est toujours reporté à des temps futurs.
Последнее обновление: 2016-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de meetprocedure wordt steeds opnieuw uitgevoerd
le processus de mesure est de nature répétitive.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de europese wetgeving wordt steeds complexer.
"la législation européenne est de plus en plus complexe.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
„volwassen" parlement wordt steeds sterker
la montee ΕΠΙ puissance d'un parlement 'adulte'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hierbij wordt steeds verwezen naar het erkenningsbesluit.
une référence à l'arrêté d'agrément est obligatoire.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de burger wordt steeds beter geïnformeerd en wil nauwer bij de besluitvorming worden betrokken.
par ailleurs, les citoyens sont de mieux en mieux informés et exigent un engagement plus résolu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
* kosten- en batenraming wordt steeds belangrijker.
* l'estimation des coûts et bénéfices devient de plus en plus importante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- europa wordt steeds afhankelijker van ingevoerde energie.
- notre dépendance envers les importations augmente.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a. d'iribarne: bsn wordt steeds meereen europees concern.
a. d'iribarne vous êtes un groupe de plus en plus européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rol van de plaatselijke gemeenschap de belangrijke rol die lokale initiatieven bij het verwerken van maatschappelijke en economische veranderingen spelen wordt steeds beter
ce thème sera repris dans le programme de travail 1988 par le biais d'une étude exploratoire sur les services du secteur public destinés aux consommateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: