Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als volgt:
ce qui donne:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
als volgt wijzigen
modifier comme suit
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:
als volgt aanvullen:
ajouter au paragraphe 1.5:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
) als volgt aanvullen:
) comme suit :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de begroting wordt onderverdeeld als volgt :
le budget est subdivisé comme suit :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de commissie voert de begroting als volgt uit:
la commission exécute le budget:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
uiteindelijk was de totale begroting als volgt opgebouwd:
la répartition finale des différentes contributions au budget des écoles européennes se présente comme suit:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de begroting van de dienst wordt onderverdeeld als volgt :
le budget du service est subdivisé comme suit :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
deze twee typen begrotingen kunnen als volgt worden gedefinieerd:
ces deux types de budgets peuvent être définis de la façon suivante:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de huidige nomenclatuur (begroting 1995) ziet er als volgt uit:
la nomenclature actuelle (budget 1995) est la suivante:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de projectkosten, gedragen door de toelage, worden begroot als volgt :
les frais du projet, couverts par la subvention, sont évalués comme suit :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество: