Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in de franse versie in hoofdstuk 4 (keuze van veiligheidsaanbevelingen) , s 16 (tenir à l'écart de toute source d'ignition -ne pas fumer) , onder het hoofdje%quot%applicabilité''worden de woorden%quot%subs-tances et préparations susceptibles de réagir ou de se décomposer spontanément sous l'effet de la chaleur''vervangen door de woorden%quot%liquides et gaz extrêmement inflammables ou facilement inflammables''.
en langue française, au chapitre 4 (choix des phrases indiquant les conseils de prudence) , s16 (tenir à l'écart de toute source d'ignition -ne pas fumer) , à l'alinéa " applicabilité ", la phrase " substances et préparations susceptibles de réagir ou de se décomposer spontanément sous l'effet de la chaleur " est remplacée par la phrase " liquides et gaz extrêmement inflammables ou facilement inflammables ".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование