Вы искали: bedankt om hiermee rekening te houden (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bedankt om hiermee rekening te houden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

gelieve hiermee rekening te houden.

Французский

prière d'en tenir compte.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

is de raadsvoorzitter bereid om hiermee rekening te houden?

Французский

s'il le sait, que va-t-il faire à cet égard ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom verzoek ik u om ook hiermee rekening te houden.

Французский

c' est pourquoi je demande que l' on y prête également attention.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er worden drie aanpassingen voorgesteld om hiermee rekening te houden.

Французский

trois adaptations sont donc proposées pour tenir compte de ces éléments.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het nieuwe regime poogt hiermee rekening te houden.

Французский

le nouveau régime s'efforce de prendre ces situations en compte.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik stem daarom in met het voorstel om hiermee nog rekening te houden.

Французский

c’ est pourquoi la proposition fait bien d’ inclure de tels véhicules.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik verzoek u bij de stemming hiermee rekening te houden.

Французский

je vous demande d' en tenir compte au moment du vote.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik verzoek de commissie dan ook. hiermee rekening te houden.

Французский

objet: Écoles européennes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

patiënten met een natriumarm dieet dienen hiermee rekening te houden.

Французский

ceci est à prendre en compte chez les patients suivant un régime à teneur contrôlée en sodium.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het comité dringt er daarom op aan, hiermee rekening te houden.

Французский

il insiste pour que ces recommandations soient prises en considération.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

patiënten die een gecontroleerd natriumdieet volgen dienen hiermee rekening te houden.

Французский

dukoral contient environ 1,1 g de sodium par dose, ce qui doit être pris en compte chez les patients soumis à un régime hyposodé.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de lezer dient hiermee rekening te houden bij de interpretatie van de resultaten.

Французский

le lecteur devra garder ce fait présent à l'esprit pour interpréter les résultats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de projectdeelnemers wordt dan ook verzocht om hiermee bij het plannen van hun werkzaamheden rekening te houden.

Французский

les proposants sélectionnés doivent donc préparer leur plan de travail en conséquence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dit pro gramma hoeft mijns inziens zijn grondbeginselen niet te veranderen om ook hiermee rekening te houden.

Французский

il n'y a pas lieu, selon moi, de changer la définition de base de ce programme uniquement pour tenir compte de cela.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie verklaarde open te staan voor een eventuele aanpassing van haar voorstel om hiermee rekening te houden.

Французский

la commission a indiqué qu'elle pourrait envisager de modifier sa proposition pour tenir compte de cet élément.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het parlement benadrukt de noodzaak om hiermee in hoge mate rekening te houden en de commissie deelt dit standpunt.

Французский

le parlement insiste sur la nécessité de les prendre en considération à un degré élevé et la commission partage ce point de vue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de lezer dient bij de beoordeling van de grafieken in de bijlage hiermee rekening te houden.

Французский

il importe d'en tenir compte lors de la consultation du tableau contenu dans la présente annexe.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

patiënten die een natriumbeperkt (zoutarm) dieet volgen, dienen hiermee rekening te houden.

Французский

À prendre en considération par les patients sous régime hyposodé.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de adviesraad dringt erop aan hiermee rekening te houden bij het analyseren van de resultaten van het onderzoek.

Французский

le comité insiste pour que ces différences soient prises en compte lors de l’analyse des résultats de l’enquête.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie dient hiermee rekening te houden in haar voorstellen en de raad ziet hierop zijnerzijds nauwlettend toe.

Французский

la commission se doit d'en tenir compte dans ses propositions et le conseil, pour sa part, y veille activement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,545,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK