Вы искали: beslotenheid van zijn kantoor (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

beslotenheid van zijn kantoor

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik heb gemakkelijk zijn kantoor gevonden.

Французский

j'ai facilement trouvé son bureau.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zijn kantoor bevindt zich in het stadscentrum.

Французский

son bureau se trouve au centre-ville.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

scrooge zat in zijn kantoor, zo schreef hij.

Французский

scrooge était assis dans son bureau, écrit dickens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

klager behield evenwel zijn kantoor bij de commissie.

Французский

autrefois,la carrière de base était retenue lorsque desbesoins spécifiques n’avaient pas été exprimés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zijn kantoor was gevestigd aan de avenue foch in parijs.

Французский

on peut d'abord dire ce qu'il n'était pas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

283 f indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement luik;

Французский

283 f si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire de liège;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

250 f indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement brussel;

Французский

250 f si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire de bruxelles;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het dossier moet bovendien een omstandige beschrijving bevatten van de samenstelling en organisatie van zijn kantoor en van zijn werkmethodes.

Французский

le dossier doit comporter, en outre, une description circonstanciée de la composition et de l'organisation de son cabinet et de ses méthodes de travail.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laten we maar aannemen dat iedereen in zijn kantoor naar de televisie zit te kijken.

Французский

admettons que tout le monde regarde la télévision dans son bureau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zijn kantoor is in beslag genomen en overgenomen door een regeringsorganisatie en zijn medewerkers zijn mishandeld.

Французский

je sais qu'à très court terme il ne faut pas s'attendre à grand-chose mais peutêtre qu'à moyen terme la situation s'améliorera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met mijn brief van 11 juni 1987, die in ontvangst werd genomen door de directeur van zijn kantoor, heb ik hem hierom gevraagd.

Французский

certes, nous considérons que l'évolution est positive et constructive et nous devons y répondre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) zijn kantoor of de plaats waar hij werkt moet zich binnen de gemeenschap bevinden;

Французский

b) a son domicile professionnel ou le lieu de son emploi dans la communauté;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

505 f indien zijn kantoor gevestigd is in het gerechtelijk arrondissement marche-en-famenne;

Французский

505 f si son étude est établie dans l'arrondissement judiciaire de marche-en-famenne;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een getypte nota van minstens 5 en hoogstens 10 bladzijden met betrekking tot de activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije 5 jaar en tot de organisatie van zijn kantoor;

Французский

un mémoire dactylographié de minimum 5 à 10 pages maximum comportant la description concrète de l'activité du candidat durant les cinq dernières années et de l'organisation de son cabinet;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

5° het regelmatig openen van zijn kantoor voor het cliënteel buiten de werkdagen en -uren, behoudens uitzondering toegelaten door de kamer van notarissen.

Французский

5° l'ouverture régulière de l'étude à la clientèle en dehors des jours et heures de travail, sauf exception admise par la chambre des notaires.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

« 5° de naam en de voornaam van de gerechtsdeurwaarder en het adres van zijn kantoor en, in voorkomend geval, zijn gerechtelijk elektronisch adres;

Французский

« 5° des nom et prénom de l'huissier de justice, de l'adresse de son étude et, le cas échéant, de son adresse judiciaire électronique;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met inachtneming van verdere wijzigingen in de regelgeving zal het bureau een strategie ontwikkelen voor eventuele toekomstige uitbreidingen en reorganisaties van zijn kantoren.

Французский

elle tiendra compte des futures modifications de son environnement réglementaire et juridique pour élaborer une stratégie d’ agrandissement et de réorganisation de ses bureaux.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het hoofdkantoor moet in nederland gevestigd zijn. kantoren in het buitenland zijn wel mogelijk.

Французский

le siège doit être établi aux pays-bas bien qu'une fondation puisse avoir des bureaux à l'étranger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

brussel: elk lid ontvangt twee sleutels van zijn kantoor,twee sleutels van het bureau van zijn medewerker(s) (opverzoek ook de sleutel van de tussendeur tussen beidekantoren), alsook de sleutels van het meubilair en van hetpostvak.

Французский

6.2.1.equipement mis à la disposition des députés

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,707,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK