Вы искали: binnensmokkelen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

binnensmokkelen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

binnensmokkelen van vreemdelingen

Французский

introduction illégale de ressortissants étrangers

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het voorkomen van het binnensmokkelen van drugs in gevangenissen is door de raad niet behandeld.

Французский

la question de la prévention de l'introduction frauduleuse de drogue dans les établissements pénitentiaires n'a pas été débattue dans le cadre du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het binnensmokkelen van dergelijke ingrijpende wetgeving is vanuit democratisch oogpunt gezien hoogst misplaatst.

Французский

le fait d’ aborder une législation d’ une si grande portée par des moyens détournés est extrêmement incongru du point de vue démocratique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie maakt nog steeds een duidelijk onderscheid tussen het binnensmokkelen van migranten en mensenhandel.

Французский

par ailleurs, la commission fait clairement la distinction entre le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de eu herhaalt haar oproep aan alle partners in de regio om het binnensmokkelen van wapens in gaza effectief te voorkomen.

Французский

l'ue engage à nouveau tous les partenaires de la région à prévenir efficacement l'introduction en fraude d'armes à gaza.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de resolutie in haar huidige vorm wil een soort veilig heidsbeleid in de gemeenschap binnensmokkelen dat we niet als het onze kunnen ervaren.

Французский

alors nous pensons que telle n'a pas été l'intention du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

eigenlijk verergeren ze het probleem alleen maar, omdat ze een stimulans zijn voor lieden die meer immigranten europa willen binnensmokkelen.

Французский

elles l’ aggravent au contraire en encourageant les intermédiaires qui cherchent à faire entrer en fraude davantage d’ immigrants en europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

banotti feld lopen er heel wat bedriegers in het land rond die, vooral in steden, vlees binnensmokkelen dat niet voldoende gecontroleerd is.

Французский

banotti la recherche dans ce secteur de l'industrie. pour nous, cela équivaudrait à taxer doublement les éleveurs lors de l'abattage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

sinds maart valt het binnensmokkelen van illegale immigranten onder het uitgebreide takenpakket van de europol-drugdienst, de voorloper van europol.

Французский

us continuent à nous hanter au sein de la commission de la politique régionale. prenons l'exemple de l'État membre que je représente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de bestrijding van het binnensmokkelen van illegale immigranten en van de mensenhandel is van bijzonder groot belang bij de samenwerking met midden- en oosteuropese landen.

Французский

nous prenons acte avec satisfaction de la possibilité qu'ouvre le nouvel article 198 du traité, lequel permettra à la bei de financer des programmes et nous recommandons à la commission de suivre l'exemple du fonds de cohésion et de l'associer aux tâches d'évaluation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

inhet verenigd koninkrijk zijn onlangs maatregelen genomen om het aanbod terug te dringen, zoals een toenemend gebruik van honden om smokkelaars af te schrikken en op te sporen en een toegangsverbod voor bezoekers die betrapt zijn op het binnensmokkelen van drugs.

Французский

l’offre actuelle en matière deservices de soins aux toxicomanes ne correspond pasaux besoins estimés à plus de 50% d’usagers de droguesparmi la population carcérale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nadruk gelegd op het voorbereiden van een geïntegreerd grensbeheerbeleid en het opzetten van eenalomvattend migratie- en asielsysteem, om zowel opregionaal als op nationaal niveau het binnensmokkelen van illegale migranten en illegale migratiestromen te bestrijden.

Французский

tique intégrée de gestion des frontières et d’application du droit d’asile est devenue un objectif primordial. la finalité est de combattre le passage d’immigrants illégaux et de réduire les flots d’immigrationillégale, au niveau national comme au niveau régional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

is de raad tevreden met hetgeen in de lidstaten gedaan wordt om te voorkomen dat illegaal drugs in gevangenissen worden binnengesmokkeld en is het hem bekend in hoeverre informatie over de wijze waarop het beste het binnensmokkelen van drugs in gevangenissen kan worden voorkomen, kan worden verspreid onder de gevangenisautoriteiten in de lidstaten?

Французский

le conseil estime-t-il que les États membres en font assez pour empêcher que des drogues illégales n'entrent frauduleusement dans les prisons et sait-il dans quelle mesure les administrations pénitentiaires des États membres s'échangent les informations sur la meilleure façon d'éliminer ce phénomène? nomène?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de operatie "taboo" was een door finland geleide toezichtoperatie voor de detectie van het binnensmokkelen in de europese unie van alcohol en tabak, of het ontduiken van accijnsrecht op accijnsgoederen die als goederen in doorvoer de unie werden binnengebracht.

Французский

l'opération "taboo" était une opération de surveillance menée par la finlande en vue de détecter l'introduction en contrebande d'alcool et de tabac dans l'union européenne ou le détournement de marchandises soumises à accise lors de leur transit par le territoire de l'union.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

pleit er in dit verband voor, ook met de raad van europa samen te werken daar aldus een aanzienlijk groter aantal landen van buiten de europese unie, met name midden- en oost-europese landen, bij deze inspanningen kunnen worden betrokken; verheugt zich erover dat de maatregelen ter bestrijding van de mensenhandel niet alleen tegen seksuele uitbuiting maar ook tegen uitbuiting van arbeidskrachten gericht zijn en aldus bij de maatregelen tegen het georganiseerd binnensmokkelen van illegale migranten aansluiten; wil dat de eu met name bij de landen in zuidoost- en oost-europa gecoördineerde maatregelen tegen de mensenhandel bepleit en daaraan actief meewerkt; dringt aan op sterkere samenwerking tussen de landen van herkomst, transit en bestemming van slachtoffers van mensenhandel en denkt daarbij met name aan uitwisseling van gegevens, van kennis over criminaliteit en andere onderzoeksresultaten; onderstreept dat vrouwen vaak door de uitzichtloosheid van hun sociaal-economische situatie in hun landen van herkomst slachtoffers van mensenhandel worden en pleit er daarom voor dit gevaar weg te nemen door de economische en sociale ontwikkeling in deze landen uitdrukkelijk te steunen;

Французский

souligne notamment que la situation économique et sociale des pays d'origine rend les femmes victimes de la traite des être humains et se prononce dès lors en faveur d'un soutien concret au développement de ces pays, afin de diminuer le risque de voir des femmes dépourvues de toutes perspectives devenir victimes de ce phénomène;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,593,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK