Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quiero vivir en euskera
hil arte bizi hil arte bizi
Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si, en euskera
hori bai bai, euskaraz
Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo hablo en euskera
nik euskaraz hitz egiten dut
Последнее обновление: 2019-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nosotros vivimos en euskera
euskaraz bizi gara
Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tía como escribe en euskera
ez horregatik, ondo pasa zure eguenean eta musu handi bat.
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a los que hablan en euskera se les llaman euskaldunes.
euskaraz mintzo direnei euskaldun deritze.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mejor que cualquier riqueza es vivir en la vejez junto a la hija.
aberastasun guziak baino hobea, zahartzean alabaren ondoan bizitzea.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prefiero vivir en la pobreza pero en paz que en la riqueza pero con miedo.
hobe diat nik askoz pobreza pakean, ez aberastasuna ikaren artean.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero si el vivir en la carne me sirve para una obra fructífera, ¿cuál escogeré? no lo sé
ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tened buena conciencia, para que en lo que hablan mal sean avergonzados los que se burlan de vuestra buena manera de vivir en cristo
conscientia ona duçuelaric: çuen contra gaizquiguiléz beçala minço diraden gauçán, confus diradençat, çuen conuersatione christ baithango ona calumniatzen dutenac.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tened por aspiración vivir en tranquilidad, ocuparos en vuestros propios asuntos y trabajar con vuestras propias manos, como os hemos mandado
eta pena eçar deçaçuen baquez içatera, eta çuen eguiteco proprién eguitera, eta çuen escu propriéz languitera, manatu çaituztegun beçala:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero si el no creyente se separa, que se separe. en tal caso, el hermano o la hermana no han sido puestos bajo servidumbre, pues dios os ha llamado a vivir en paz
eta baldin infidela partitzen bada, parti dadin ecen ezta suiet anayea edo arrebá halaco gaucetan: baina baquera deithu gaithu iaincoac.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sé vivir en la pobreza, y sé vivir en la abundancia. en todo lugar y en todas las circunstancias, he aprendido el secreto de hacer frente tanto a la hartura como al hambre, tanto a la abundancia como a la necesidad
eta badaquit behera içaten, badaquit abundant içaten-ere: leku gucietan eta gauça gucietan ikassi dut asse içaten eta gosse içaten, eta abundant içaten eta peitu içaten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: