Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
boven
haut
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 8
Качество:
& boven
& accueil
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zie boven
voir ci-dessus
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
zie boven.
comme expliqué plus haut.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het eesc pleit voor veranderingen die in auditverslagen inhoud boven vorm stellen.
le cese estime que des changements sont indispensables pour s'assurer que les rapports d'audit font passer le contenu avant la forme.
wij kunnen verkiezingstactische gezichtspunten van één lidstaat niet boven de reputatie van het parlement stellen!
nous ne pouvons pas mettre en danger la réputation de ce parlement pour des considérations électorales d'un État membre!
we hebben in het europees parlement vaak de neiging om onze gevoelens boven de weten schap te stellen.
les propositions doivent être présentées suffisamment tôt pour permettre d'en débattre ouvertement.