Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blijken
apparaître
Последнее обновление: 2014-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rechtsgrondslag blijken.
base juridique
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit moet blijken uit :
cela doit se faire :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(blijken van instemming)
emettre de pareils
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hieruit blijken twee dingen.
cela montre deux choses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uit deze verificatie moet blijken:
l’objet de cette vérification est de constater que:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
praktisch onuitvoerbaar blijken te zijn
s'avèrent impossibles dans la pratique
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agenda 21 zal ontoereikend blijken.
l'agenda 21 sera insuffisant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze verschillen blijken vooral bij:
le choix de la loi applicable devait donc obéir à deux impératifs: maintenir autant que faire se peut, l'égalité
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze maatregelen blijken echter onvoldoende.
ces mesures restent cependant insuffisantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de negatieve gevolgen blijken pas achteraf.
les conséquences négatives n' apparaissent qu' a posteriori.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de buitengewone begrotingskredieten ontoereikend blijken;
les crédits du budget extraordinaire s'avèrent insuffisants;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bewustmakingscampagnes blijken succesvol op korte termijn.
les campagnes de sensibilisation semblent être utiles à court terme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
welke elementen blijken onrealistisch of ongewenst?
quels éléments n’apparaissent pas réalistes ou souhaitables?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben onze mening duidelijk laten blijken.
nous leur avons clairement fait part de notre point de vue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
9 jaar indien grootschalige renovatiewerken nodig blijken;
9 ans en cas de nécessité de travaux de rénovation importants;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
andere voorstellen zouden verder noodzakelijk kunnen blijken.
d'autres propositions pourraient se révéler nécessaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een feit dat op hun niveau onbeduidend lijkt, kan buiten hun rechtsgebied een onderdeel van een geheel van ernstige aard blijken te zijn.
tel fait paraissant anodin à leur niveau, peut s’avérer, au-delà de leur ressort, l’élément d’un ensemble d’une gravité certaine.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de « beperkende » gewone begrotingskredieten ontoereikend blijken;
les crédits des budgets ordinaires « limitatifs » s'avèrent insuffisants;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het aantal geboorten buiten het huwelijk is weliswaar in de afgelopen 20 jaar gestegen, maar in vele gevallen blijken beide ouders samen te wonen.
même si les naissances hors mariage ont augmenté au cours des vingt dernières années, il est manifeste qu'un grand nombre des enfants considérés naissent au sein de couples vivant maritalement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: