Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blijken
apparaître
Última actualización: 2014-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rechtsgrondslag blijken.
base juridique
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit moet blijken uit :
cela doit se faire :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(blijken van instemming)
emettre de pareils
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hieruit blijken twee dingen.
cela montre deux choses.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uit deze verificatie moet blijken:
l’objet de cette vérification est de constater que:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
praktisch onuitvoerbaar blijken te zijn
s'avèrent impossibles dans la pratique
Última actualización: 2016-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agenda 21 zal ontoereikend blijken.
l'agenda 21 sera insuffisant.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze verschillen blijken vooral bij:
le choix de la loi applicable devait donc obéir à deux impératifs: maintenir autant que faire se peut, l'égalité
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze maatregelen blijken echter onvoldoende.
ces mesures restent cependant insuffisantes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de negatieve gevolgen blijken pas achteraf.
les conséquences négatives n' apparaissent qu' a posteriori.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de buitengewone begrotingskredieten ontoereikend blijken;
les crédits du budget extraordinaire s'avèrent insuffisants;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bewustmakingscampagnes blijken succesvol op korte termijn.
les campagnes de sensibilisation semblent être utiles à court terme.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
welke elementen blijken onrealistisch of ongewenst?
quels éléments n’apparaissent pas réalistes ou souhaitables?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij hebben onze mening duidelijk laten blijken.
nous leur avons clairement fait part de notre point de vue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
9 jaar indien grootschalige renovatiewerken nodig blijken;
9 ans en cas de nécessité de travaux de rénovation importants;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
andere voorstellen zouden verder noodzakelijk kunnen blijken.
d'autres propositions pourraient se révéler nécessaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een feit dat op hun niveau onbeduidend lijkt, kan buiten hun rechtsgebied een onderdeel van een geheel van ernstige aard blijken te zijn.
tel fait paraissant anodin à leur niveau, peut s’avérer, au-delà de leur ressort, l’élément d’un ensemble d’une gravité certaine.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de « beperkende » gewone begrotingskredieten ontoereikend blijken;
les crédits des budgets ordinaires « limitatifs » s'avèrent insuffisants;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het aantal geboorten buiten het huwelijk is weliswaar in de afgelopen 20 jaar gestegen, maar in vele gevallen blijken beide ouders samen te wonen.
même si les naissances hors mariage ont augmenté au cours des vingt dernières années, il est manifeste qu'un grand nombre des enfants considérés naissent au sein de couples vivant maritalement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: