Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat kunnen we alleen maar hopen.
tout ce que nous pouvons faire, c’ est espérer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat kunnen wij alleen maar steunen.
je soutiens ces propositions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat kunnen we alleen maar zeer appreciëren na vandaag.
après une journée comme celle-ci, son attitude ne pourra que recueillir l'assentiment général.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intussen kunnen we alleen maar afwachten.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat dat betreft kunnen we dus alleen maar tevreden zijn.
de ce point de vue, nous ne pouvons qu' être satisfaits.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daar kunnen we het alleen maar mee eens zijn.
on ne peut qu'être d'accord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar kunnen we natuurlijk alleen maar blij mee zijn.
il en résultait une situation complètement démente et, heureusement, la politique appliquée en la matière a finalement pu être modifiée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat kunnen we enkel maar toejuichen.
nous ne pouvons qu' applaudir à de telles initiatives.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vele van die maatregelen kunnen we alleen maar beamen.
a cet effet, il est examiné avec
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat kunnen we billijken.
nous acceptons cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat kunnen we niet alleen overlaten aan de verenigde staten.
nous ne pouvons laisser cette question aux seuls États-unis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
het principe zelf van deze vereenvoudiging kunnen we alleen maar toejuichen.
aujourd'hui, la seule onu regroupe 190 États.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat kunnen we evenmin accepteren.
nous ne pouvons l'accepter non plus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het engagement van de lidstaten op dit punt kunnen we alleen maar toejuichen.
on doit saluer l'engagement des États membres à cet égard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar kunnen we alleen met vereende krachten voor zorgen.
il s'agit-là d'un défi que nous ne pouvons relever avec succès qu'en partenariat.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dit kunnen we alleen bereiken als de uruguayronde afgesloten is.
or on ne pourra atteindre ces objectifs que si l'on parvient à conlure y uruguay round.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zijn puur liberale standpunten die we alleen maar kunnen verwerpen.
ces positions sont l’ expression du libéralisme le plus pur et nous les rejetons au plus haut point.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het gaat goed, het gaat zelfs veel beter en daar kunnen we alleen maar blij om zijn.
la situation est bonne, la situation s' améliore et nous ne pouvons que nous en réjouir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daarvoor kunnen we alleen maar rekenen op de toepassing van de procedures uit de europese akte.
j'estime que si celleci n'est pas effectivement mise en place, les efforts déployés dans le sens de l'intégration européenne et de l'union européenne sur le plan économique risquent d'être bien insuffisants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de regeling voor nieuwe vissoorten, waarop we hadden aangedrongen, kunnen we alleen maar toejuichen.
la conclusion d'un accord sur la pêche est à nos yeux essentielle et nous espérons que l'on aboutira à un résultat positif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: