Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
11 de consultant die werd ingeschakeld
11 le consultant engagé pour réaliser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de consultant heeft de volgende werkzaamheden verricht:
les travaux suivants ont été menés par le consultant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zij is het met de consultant eens dat verbeteringen mogelijk zijn.
elle approuve l'idée émise par les consultants selon laquelle des améliorations sont possibles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er werd gecontroleerd dat de consultant deze bronnen bij zijn dagelijkse werk gebruikte.
il a été vérifié que ces sources étaient utilisées par le consultant pour ses activités courantes.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
er werd gecontroleerd en bevestigd dat de consultant deze bronnen bij zijn dagelijkse werk gebruikte.
il a été vérifié et confirmé que ces sources étaient utilisées par le consultant pour ses activités courantes.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bij het onderzoek naar geavanceerde noodremsystemen heeft de consultant de volgende werkzaamheden verricht:
dans le cas de l’étude sur les systèmes avancés de freinage d’urgence, les travaux suivants ont été menés par le consultant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast heeft de consultant ook een beknopt verslag opgesteld, dat de lidstaten is toegestuurd.
contrats de fourniture de bière dans les nouveaux États membres (autriche, suède, finlande)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij het onderzoek naar het geluid van banden heeft de consultant de volgende werkzaamheden verricht:
dans le cas de l’étude sur le bruit des pneumatiques, les travaux suivants ont été menés par le consultant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de consultant heeft het economische en het milieueffect van het voorstel voor een richtlijn inzake luchthavengelden bestudeerd.
ce consultant a examiné l’impact économique et environnemental de la proposition de directive sur les redevances aéroportuaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de consultant kon steunen op een uitgebreid netwerk in de hele gemeenschap, hetgeen voor dit onderzoek noodzakelijk was.
le consultant s'est appuyé sur un vaste réseau couvrant toute la communauté, ainsi que l'exigeait l'étude.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
voorts ligt de kapitaalverhoging ook 20 miljoen euro onder het bedrag dat de consultant mckinsey in het herstructureringsplan had aanbevolen.
voorts ligt de kapitaalverhoging ook 20 miljoen euro onder het bedrag dat de consultant mckinsey in het herstructureringsplan had aanbevolen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de consultant heeft een intensieve raadpleging georganiseerd, hoofdzakelijk in de vorm van interviews met verschillende belanghebbenden en deskresearch.
le consultant a organisé une consultation approfondie, principalement sous forme d’entretiens avec les différentes parties intéressées, ainsi qu’une recherche documentaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
doelstelling : steun voor technische bijstand in de vorm van forfaitaire bedragen voor de gedeeltelijke betaling van de kosten van de consultant
objectif : aide à la fourniture d'une assistance technique octroyée sous la forme de paiements forfaitaires destinés à couvrir une partie des coûts des services de consultants
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alle bedrijven zullen een volledig rapport over de beoordeling door de consultant ontvangen, zodat de bedrijfsleiding de nodige stappen kan nemen.
chaque entreprise recevra l'intégralité du rapport d'évaluation du consultant, ce qui permettra à ses dirigeants de prendre les mesures qui s'imposent.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de commissie en de consultant zijn op 22 januari, 16 en 23 juni 2004 met de franse autoriteiten en france télécom bijeengekomen.
la commission et le consultant ont rencontré les autorités françaises et ft le 22 janvier et les 16 et 23 juin 2004.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
het verslag komt tot de slotsom dat de conclusies van de consultant foutief zijn, om de volgende redenen (eigen vert.):
le rapport conclut que les conclusions du consultant sont erronées car:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
de consultants worden geselecteerd door middel van inschrijvingen.
les consultants sont sélectionnés par appel d’offres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien werd, zoals vermeld in overweging 8 hierboven, na de instelling van de voorlopige antidumpingmaatregelen een controlebezoek ter plaatse bij de consultant verricht.
en outre, comme indiqué au considérant 8, une visite de vérification a été effectuée dans les locaux du consultant après l'institution des mesures antidumping provisoires.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
11° de consultants inzake diversiteit bij de bgda;
11° les consultants en diversité à l'orbem;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ze worden in bijlage i en het verslag van de consultants beschreven.
les scénarios sont décrits à l'annexe i ainsi que dans le rapport du consultant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: