Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blijkens het dossier is het gebruik van paklijsten ten vroegste in 1995 in heel belgië ingevoerd.
sur le deuxième moyen n'ont été mises en oeuvre dans toute la belgique qu'en 1995 au plus tôt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook dient zij voor eenzelfde dienstprestatie in heel belgië eenzelfde prijs te hanteren.
pour une même prestation de service, elle doit également pratiquer le même prix pour toute la belgique.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
de franstalige lijsten van brussel-halle-vilvoorde zullen de enige zijn in heel belgië met meer kandidaten dan er verkiesbare plaatsen zijn.
les listes francophones de bruxelles-hal-vilvorde seront les seules en belgique à avoir plus de candidats que de places éligibles.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
is de commissie bereid deze kwestie zo spoedig mogelijk met de belgische autoriteiten te bespreken en ervoor te zorgen dat de rechten van de franstaligen in heel belgië worden geëerbiedigd, te meer daar zij ook franstalige belgen onder haar personeel telt.
d'après ce que je sais, l'aide prévue se chiffre à 1,2 mio d'écus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wanneer een dienstverrichter zich op het grondgebied van een lidstaat vestigt, verlangt deze van hem geen beroepsverzekering of financiële waarborg indien de dienstverrichter al door een gelijkwaardige of qua doel in wezen vergelijkbare waarborg is gedekt in een andere lidstaat waar hij al een vestiging heeft.
lorsqu'un prestataire s'établit sur leur territoire, les etats membres n'exigent pas une assurance professionnelle ou une garantie financière si le prestataire est déjà couvert par une garantie équivalente, ou essentiellement comparable en raison de sa finalité, dans un autre etat membre dans lequel il a déjà un établissement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de gecontroleerde afleveringen waartoe is besloten op internationaal vlak kunnen met instemming van de betrokken verdragsluitende staten methodes bevatten zoals het onderscheppen van koopwaar en de toestemming om de koopwaar ongewijzigd door te laten of nadat alle of een gedeelte van die koopwaar is verwijderd of vervangen.
les livraisons surveillées auxquelles il est décidé de recourir au niveau international peuvent inclure, avec le consentement des etats parties concernés, des méthodes telles que l'interception des marchandises et l'autorisation de la poursuite de leur acheminement, sans altération ou après soustraction ou remplacement de la totalité ou d'une partie de ces marchandises.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de terugvordering geschiedt met inachtneming van de rechten van de pandhoudende schuldeiser die in het bezit van de koopwaren is gesteld door een cognossement of een vrachtbrief.
le revendiquant doit respecter les droits du créancier gagiste saisi par un connaissement ou une lettre de voiture.
enerzijds worden studenten per lidstaat heel uiteenlopend behandeld, anderzijds zijn zij dikwijls maar in heel beperkte mate gedekt in het kader van het socialezekerheidsstelsel, wanneer zij zich verplaatsen binnen de europese unie, met name op het terrein van de gezondheidszorg.
«il s'agit de toute personne qui suit des études ou une formation professionnelle conduisant à une qualification officiellement reconnue dans un État membre et qui est assurée à ce titre, soit dans le cadre d'un régime spécial pour étudiants, soit dans le cadre d'un régime général pour tous les résidents.»
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.