Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de ouderdom van olieverfschilderijen
l'âge des peintures à l'huile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ouderdom van de installatie;
l’âge de l’installation,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
— de ouderdom van de luchtvloot.
par exemple).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de normale slijtage en de ouderdom van de woning;
l'usure normale, la vétusté;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geen beperkingen voor de ouderdom s rent e·
pas de limites pour la pension de vieillesse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met betrekking tot de ouderdom van het voertuig :
concernant l'ancienneté du véhicule :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het accijnstarief neemt toe met de ouderdom van een auto,
le taux du droit d’accise augmentant avec l’âge du véhicule, les droits élevés ne s’appliquent qu’aux voitures d’occasion importées.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het plantverband hangt af van de ouderdom van de aanplant.
la disposition de la plantation varie suivant l'ancienneté de celle-ci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1* conditional — is afhankelijk van de ouderdom van de systemen
1* pour les systèmes anciens uniquement, à condition que des données soient disponibles
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de leerling is niet aansprakelijk voor beschadiging of sleet door het normale gebuik van de zaak, noch voor het verlies veroorzaakt door toeval.
l'apprenti n'est tenu ni des détériorations ou de l'usure dues à l'usage normal de la chose, ni de la perte qui arrive par cas fortuit.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° de ouderdom van de door verontreiniging die de grond treft;
2° l'ancienneté de la pollution qui l'affecte;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er bestaan grote verschillen in de ouderdom van de woningvoorraad van de overheid.
chaque pays présente ici des variations importantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe varieert het risico naar gelang de ouderdom, aard en toestand van de weg ?
mais par ce qu'elle est et par ce qu'elle n'est pas, eue en annonce d'autres que nous réclamons d'ores et déjà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ouderdom van het huizenblok, geeft aan het gebouwde patrimonium automatisch een historische waarde.
la longue histoire de l'îlot donne automatiquement au patrimoine bâti une valeur historique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
door de overname van landbouwbedrijven te stimuleren, zal de situatie met betrekking tot de eigendom en de ouderdom van de landbouwstructuren in slovenië verbeteren.
l'octroi d'aides à la reprise des exploitations améliorera la répartition de la propriété ainsi que la répartition par âges de la population dans les exploitations agricoles slovènes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(in het door de koning bepaalde aantal gerechtsdeurwaarders zijn zij die de ouderdom van 70 jaar hebben overschreden, niet inbegrepen.)
(le nombre d'huissiers de justice fixé par le roi ne comprend pas ceux qui ont dépassé l'âge de 70 ans).
hij zei: "verkondigen jullie mij goed nieuws nu de ouderdom mij al getroffen heeft?
il dit: «m'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché?
eu 15bdkdelefaandeel van de ouderdoms- en nabestaandenuitkeringen in de totale sociale uitkeringen
eu 15bdkdeleprestations de vieillesse et de survie en pourcentage du total des prestations sociales
aanvullende uitkeringen in het kader van de ouderdoms-, de nabestaandenen de arbeidsongeschiktheidsverzekeringen
prestations comple´mentaires dans le cadre de l’assurance vieillesse, survie et invalidite´