Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gecoördineerde versie van het typebestek wordt als bijlage bijgevoegd.
la version coordonnée de ce cahier des charges type est jointe en annexe.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
deze tabellen zijn als bijlage bijgevoegd.
ce 6-1984, point 1.1.9 (paragraphe 6). (2) bull.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een tabel met een overzicht van de nationale omzettingsmaatregelen is als bijlage bijgevoegd.
un tableau présentant un aperçu de ces mesures de transposition nationales est joint en annexe.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
de cpa is als bijlage bij deze verordening gevoegd.
la cpa est annexée au présent règlement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de belangrijkste elementen van dit advies worden in deel 2 van dit advies gegeven; de complete versie is als bijlage bijgevoegd.
les éléments essentiels de cet avis figurent au point 2 et le texte complet est joint en annexe.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een overzicht van de kernbevraging is als bijlage opgenomen.
une liste des thèmes, qui seront abordés dans le cadre de l'enquête, est reprise en annexe.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de toespraak van mevrouw beres is als bijlage opgenomen.
l’exposé de mme beres est joint en annexe.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de goedkeuring van het afgebakende studiegebied is als bijlage toegevoegd.
l'approbation de la zone d'étude délimitée est jointe en annexe.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de tekst van de overeenkomst is als bijlage dit besluit gevoegd.
le texte de l’accord est joint à la présente décision.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
1 is als bijlage bij deze verordening gevoegd.
1 est annexée au présent règlement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
deze samenvatting wekte veel interesse4 en een bijgewerkte versie is als bijlage toegevoegd aan dit actieplan.
ce résumé a suscité un grand intérêt4 et une version actualisée est annexée au présent plan d'action.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze lijst is als bijlage bij de verordening gevoegd.
cette liste est annexée au présent règlement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een actieplan is als bijlage 3 aan deze overeenkomst toegevoegd.
un plan d'action constitue l'annexe 3 du présent accord.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(') de lijst met de belangrijkste personen die de voorzitter en de vice-voorzitters van het comité ontmoet hebben, is als bijlage a bijgevoegd.
(1) la liste des principales personnalités rencontrées par la présidence du comité est jointe en annexe a.
in juni 1988 heeft de commissie formeel de thans geldige berekeningsmethode voor als de methode die de commissie zelf gebruikt voor de berekening van het jaarlijks kostenpercentage.
en ce qui concerne l'amendement n° 12 aux articles 10 (1 et 2), nous pouvons accepter la volonté de relever les seuils limites des participations.
dit ministerieel besluit vervangt sommige modellen die als bijlage bijgevoegd waren aan het ministerieel besluit betreffende de mobiliteitsconvenants van 21 december 2001.
le présent arrêté ministériel remplace certains modèles joints en annexe à l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 relatif aux conventions de mobilité.
accreditatie kan worden verkregen bij de afdeling pers en voorlichting van het hof van justitie door het als bijlage bijgevoegd formulier uiterlijk op maandag 26 april 2004 om 12.00 uur terug te zenden.
les accréditations peuvent être obtenues auprès de la division de la presse et de l'information de la cour de justice, en retournant le formulaire ci-joint au plus tard le lundi 26 avril 2004 à 12 h 00.
de thans geldige maaswijdten moeten gehandhaafd blij ven totdat inderdaad onderzoek wordt verricht naar de technische, economische en sociale effecten van een der gelijke maatregel.
le président. — l'ordre du jour appelle en discussion commune trois questions orales avec débat à la commission: