Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze lijst dient regelmatig te worden bijgewerkt.
cette liste sera publiée et mise à jour régulièrement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze code dient zoveel mogelijk te worden toegepast.
cfc grâce à une régénération intégrale en continu qui devraient être adoptés dans la mesure du possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze conventie dient zo snel mogelijk te worden geratificeerd.
quant aux autres réglementations, elles concernaient évidemment l'emploi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze dient te worden ingevuld.
nous avons une tâche fort importante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit gebruik dient overal waar mogelijk te worden voortgezet.
cette pratique doit être poursuivie autant que possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze laatste stap dient zo spoedig mogelijk te worden gezet.
cette dernière étape devrait être franchie aussi rapidement que possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze noodzakelijke harmonisatie dient zo spoedig mogelijk te worden verwezenlijkt.
voilà pourquoi je me félicite vraiment de ce rapport de la com mission et de m. teverson.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gezuiverd afvalwater dient indien mogelijk te worden hergebruikt .
les eaux usées traitées sont réutilisées lorsque cela se révèle approprié.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ook dient waar mogelijk de voorkeur te worden gegeven aan gemengde bossen.
en outre, il y a lieu de recommander la création de forêts mixtes là où cela est possible.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
deze gegevens dienen regelmatig te worden bijgewerkt.
il importe de prévoir une mise à jour régulière desdites informations.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze gegevens dienen regelmatig te worden bijgewerkt;
cette information doit être mise à jour régulièrement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
waar mogelijk dienen geïnactiveerde vaccins te worden gebruikt.
utiliser un vaccin inactivé lorsqu’il existe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
waar mogelijk dienen gezinnen en families bijeengehouden te worden.
il convient de préserver l'unité de la famille chaque fois que cela est possible.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze dient nauwkeuriger te worden omschreven dan de vorige regeling.
il doit être mieux défini que le programme précédent.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hoe vaak de uploadlijsten dienen te worden bijgewerkt.
fréquence à laquelle les listes d'envois devront être actualisées.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de beschrijving van de aan het nummer 116000 verbonden dienst dient te worden bijgewerkt.
la description de service associée au numéro 116000 doit être mise à jour.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
waar mogelijk dient het informatiebord dan door een gedenkplaat te worden vervangen.
il devra être remplacé, si possible, par une plaque comménorative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de sis-gegevensbestanden dienen permanent te worden bijgewerkt.
les banques de données du sis doivent être tenues à jour en permanence.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze dient te worden uitgewerkt in samenwerking met het atlantisch bondgenootschap. nootschap.
il nous paraît en effet indispensable, s'agissant de démocraties, d'associer nos successeurs, les représentants directement élus par les peuples d'europe, à votre entreprise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(j) te worden bijgewerkt als bepaald bij de overeenkomst.
(j) être mis à jour comme prévu dans le contrat.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: