Вы искали: dient er ietes te worden aangepast (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

dient er ietes te worden aangepast

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

eventueel dient te worden aangepast

Французский

problèmes hépatiques ou rénaux, la posologie devra être ajustée

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

te worden aangepast.

Французский

médicaments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

artikel 30 dient derhalve te worden aangepast.

Французский

il faut dès lors adapter l'article 30.

Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de dosis dient geleidelijk te worden aangepast:

Французский

la dose sera progressivement augmentée de la façon suivante :

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wat dient er te worden gewijzigd ?

Французский

quelles sont les modifications à apporter ?

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

zo nodig dient de methadondosis te worden aangepast.

Французский

les patients sous méthadone initiant un traitement par viramune doivent être surveillés pour un syndrome de sevrage éventuel et la dose de méthadone doit être adaptée en conséquence.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

deze rapportagemethode dient aan artikel 5 te worden aangepast.

Французский

ce mode de déclaration devrait être adapté à l’article 5.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de dosering dient per patiënt individueel te worden aangepast.

Французский

la posologie doit être adaptée à chaque patient.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

beschikking 97/569/eg dient derhalve te worden aangepast.

Французский

il convient donc de modifier en conséquence la décision 97/569/ce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dient overeenkomstig de opmerking in par. 1.6 te worden aangepast.

Французский

doit être adapté conformément aux observations formulées au paragraphe 1.6.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de tekst van de ontworpen paragraaf dient derhalve te worden aangepast.

Французский

le texte du paragraphe en projet doit par conséquent être adapté.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de franse tekst dient op de volgende punten te worden aangepast :

Французский

il convient d'adapter le texte français en ce qui concerne les points suivants :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

richtlijn 98/70/eg dient daarom dienovereenkomstig te worden aangepast,

Французский

il convient que la directive 98/70/ce soit modifiée en conséquence,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

indien dit optreedt, dient de dosis te worden aangepast zoals beschreven.

Французский

si elle se produit, une adaptation posologique appropriée doit être instaurée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

derhalve dient verordening (eeg) nr. 2377/90 te worden aangepast om:

Французский

il convient d'adapter en conséquence le règlement (cee) n° 2377/90 afin :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

verordening (eg) nr. 753/2002 dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast.

Французский

il convient dès lors de modifier le règlement (ce) no 753/2002 en conséquence.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bovendien dient de tekst betreffende overgevoeligheidsreacties in rubriek 4.4 te worden aangepast.

Французский

en outre, le paragraphe hypersensibilité de la rubrique 4.4 doit être adapté.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

6. verordening (eg) nr. 1255/96 dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast.

Французский

(6) il importe dès lors de modifier en ce sens le règlement (ce) n° 1255/96.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

gedelegeerde verordening (eu) nr. 114/2013 dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast,

Французский

il convient dès lors de modifier le règlement délégué (ue) no 114/2013 en conséquence,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(15) verordening (eg) nr. 1725/2003 dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast.

Французский

(15) le règlement (ce) no 1725/2003 devrait donc être modifié en conséquence.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,041,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK