Вы искали: dit manco (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

dit manco

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dit manco dient dan ook eerst hersteld te worden.

Французский

il y a lieu dès lors de commencer par combler cette lacune.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit manco zou door de verwachte richtsnoeren moeten worden verholpen.

Французский

il est à souhaiter que les futures orientations remédient à ces incohérences.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

juist dit manco kan zeer negatief zijn voor de effectiviteit van de regeling.

Французский

cette lacune précisément peut être très négative pour l' efficacité du règlement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het schort de strategie echter aan voorstellen om dit manco op te vangen.

Французский

cependant, la stratégie de l'ue en matière d'alcool ne présente aucune proposition pour remédier à ce problème.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de volgende herziening van het europese verdrag moet dit manco verholpen worden.

Французский

la prochaine révision du traité sur l' union européenne devra remédier à ce défaut.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

om dit manco te verhelpen geef ik het woord nogmaals aan de minister en vervolgens aan de commissie.

Французский

je redonne la parole à mme la ministre et, ensuite, à la commission afin de pouvoir clarifier cette question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit manco mag niet als verontschuldiging worden gebruikt om niet met richtlijnen op andere politieke terreinen te komen.

Французский

cette lacune ne doit cependant pas être utilisée pour justifier l’ absence de directive dans d’ autres domaines politiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in de milieucommissie hebben wij met de voorstellen die morgen door dit parlement worden behandeld geprobeerd dit manco gedeeltelijk te verhelpen.

Французский

au sein de la commission de l' environnement, nous avons essayé de corriger certaines lacunes sur la base des propositions qui seront examinées demain par l' assemblée.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

— zo nee, wat zij denkt te ondernemen om dit manco te verhelpen door met name contact op te nemen met de betrokken franse ministeries?

Французский

— de 50 mg/m3en s02 — et de 0,1 mg/m3pour certains métaux lourds.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit manco kan slechts worden verholpen met de actieve steun van de lid-staten. de gemeenschap moet worden uitgerust met geschikte waarnemingsapparatuur zoals normalisatiemethoden en meetinstrumenten.

Французский

il est toutefois nécessaire de procéder à une analyse détaillée des barrières juridiques et réglementaires existantes pouvant entraver la participation du secteur privé aux réseaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van dit manco heb ik mij in de laatste jaren bij de donau-confe-rentie, in sarajevo en ook op andere plaatsen persoonlijk kunnen overtuigen.

Французский

il faut aussi une motivation matérielle pour agir de la sorte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit manco op het vlak van de commu­nicatie vormt een technische hinderpaal voor de totstandbrenging van het vrije verkeer en ook de economische en handelsbetrekkingen binnen de gemeenschap, die een uitbreiding te zien geven, worden erdoor belemmerd.

Французский

le manque de capacité de communication constitue un obstacle technique à la libre circulation et il est aussi un handicap aux relations économiques et commerciales croissantes dans la commu nauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er weinig maatregelen genomen om dit manco te verhelpen door bijvoorbeeld aanvullend cijfermateriaal te verzamelen;

Французский

b) peu d’indicateurs de performance étaient disponibles; cependant, peu de mesures ont été prises pour corriger cette lacune, par exemple, la collecte de données quantitatives supplémentaires;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wel wordt dit manco steeds minder gedoogd. zij verwijst naar de situatie in frankrijk, waar een aantal politieke partijen besloten hebben lijsten met een gelijk aantal vrouwen en mannen op te stellen, het zogeheten ritsprincipe.

Французский

au lieu de vouloir rechercher une égalité numérique, il faut plutôt respecter les différences et les mettre en valeur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als er geen doeltreffende mechanismen bestaan om het faillissement van een dergelijke instelling in goede banen te leiden zonder een verstoring van het systeem, dan vormt dit manco op zijn minst een sterker pleidooi voor extra prudentiële vereisten, naast structurele maatregelen die de afwikkelbaarheid moeten garanderen als alternatief voor verbeterde verliesabsorptie.

Французский

s'il n'existe aucun mécanisme efficace permettant de gérer ces défaillances sans perturbation systémique, les arguments en faveur d'exigences prudentielles supplémentaires, accompagnées de mesures structurelles pour assurer la possibilité d'une résolution, à défaut d'une meilleure absorption des pertes, s'en trouvent à tout le moins renforcés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wij die weg opgaan, dan offeren wij een deel van de brandstofindustrie, van de raffinage-industrie aan de over capaciteit van 30 7c binnen de europese unie op en dan zullen wij de gevolgen daarvan moeten dragen, namelijk de roep om steunmiddelen om dit manco weg te werken.

Французский

si nous suivons cette voie, nous sacrifions une partie de l'industrie des carburants, de l'industrie du raffinage à la surcapacité de 30 % au sein de l'union européenne, dont nous aurons ensuite à subir les conséquences, à savoir la demande de subventions pour combler ce déficit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het draagt niet bepaald tot opwaardering van ons werk bij wanneer op vergaderingen van werkgroepen in brussel de europese leden slechts schaars zijn vertegenwoordigd en wanneer bij de acs-eeg-bijeenkomsten in europa de aanwezigheid van de europese leden zeer matig is. in dit manco zou echter reeds kunnen worden voorzien door regelingen binnen onze eigen fracties.

Французский

la communauté se voit assigner la mission non seulement de fournir une aide matérielle, mais aussi de se battre dans les instances et les organisations internationales, pour une solution du problème de la dette et du problème des matières premières, et pour un renforcement du processus de libéralisation du commerce international.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit manco ver klaart trouwens, waarom de commissie in haar voorstel niet langer de criteria hanteert die zij de laatste jaren voor de verdeling van de uitbreiding van het communautaire contingent heeft gebruikt, nl. lineaire uit breiding (50 %) en de mate waarin van het toegewezen contingent ge bruik is gemaakt (50 %).

Французский

cette insuffisance explique d'ailleurs que la commission abandonne dans sa proposition les critères qu'elle a retenus ces dernières années pour la répartition du supplément du contingent communautaire, à sa voir : pour 50 % le critère de l'augmentation linéaire et pour 50 % le de gré d'utilisation du contingent accordé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,493,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK