Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in doorlaatposten in de eu iv
d'entrée dans l'union européenne iv
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
grensinfrastructuur: investeringen in luchthavens en doorlaatposten aan landgrenzen.
infrastructure aux frontières: investissements dans les aéroports et aux points de passage frontaliers terrestres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
op de tweede plaats komen de doorlaatposten aan de landgrenzen.
viennent ensuite les points de passage frontaliers terrestres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er zijn 1636 aangewezen doorlaatposten naar het grondgebied van de eu.
on dénombre 1 636 points d’entrée désignés sur le territoire de l'union.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aanscherpen van de procedures voor paspoortcontrole aan de doorlaatposten van het schengengebied
renforcement des procÉdures de contrÔle des passeports aux points d'entrÉe dans l'espace schengen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
de bewaking van de buitengrenzen buiten de doorlaatposten en de vastgestelde openingstijden
surveillance des frontières extérieures en dehors des points de passage frontaliers et en dehors des heures d'ouverture fixées
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven werden aan bepaalde doorlaatposten de controles feitelijk volledig opgeheven.
de plus, dans certains postes de passage, les contrôles ont été de fait entièrement supprimés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
behandelingstijd voor reizigers bij doorlaatposten aan buitengrenzen: tussen 8 en 90 minuten
temps de traitement pour les voyageurs aux points de passage des frontières extérieures: 8 à 90 minutes
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aanbeveling betreffende apparatuur voor de herkenning van valse documenten in doorlaatposten in de eu
recommandation concernant la fourniture d'équipements de détection des faux documents aux points d'entrée dans l'union européenne
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de controles aan de doorlaatposten aan de buitengrenzen te verscherpen en onregelmatige immigratie tegen te gaan;
de renforcer les vérifications aux points de passage des frontières extérieures et de combattre l’immigration clandestine;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten kunnen met buurlanden samenwerken om aparte rijstroken bij de doorlaatposten aan de buitengrenzen aan te leggen.
les États membres peuvent coopérer avec les pays voisins pour l'aménagement de couloirs séparés aux points de passage des frontières extérieures.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aanbeveling van de raad betteffende de samenstelling van de apparatuur voor herkenning van valse documenten in doorlaatposten in de europese unie.
recommandation du conseil concernant la configuration du matériel de détection des faux documents aux points d'entrée dans l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de buitengrenzen van de eu-27 worden ca. 300 miljoen keer per jaar1 overschreden langs daartoe aangewezen doorlaatposten.
le nombre de franchissements des frontières extérieures de l’ue-27 aux points de passages frontaliers désignés est d’environ 300 millions1 par an.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zo zullen meer mensen aan het programma deelnemen en wordt het voor de lidstaten eenvoudiger om de reizigersstromen bij de doorlaatposten aan de buitengrenzen te beheren.
les participants au programme seraient ainsi plus nombreux, ce qui aiderait les États membres à gérer leurs flux de voyageurs aux points de passage des frontières extérieures.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het gemeenschappelijke inlichtingenbeeld van de situatie in het gebied vóór de grens kan informatie bevatten die relevant is voor de bewaking aan luchtgrenzen en controles aan doorlaatposten aan de buitengrenzen.
le tableau commun du renseignement en amont des frontières peut contenir des informations pertinentes pour la surveillance des frontières aériennes et pour les vérifications aux points de passage des frontières extérieures.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de buitengrenzen tellen 1792 aangewezen eu-doorlaatposten met toezicht (665 luchtgrenzen, 871 zeegrenzen en 246 landgrenzen).
il existe 1 792 postes de contrôle désignés aux frontières extérieures de l'ue (665 aux frontières aériennes, 871 aux frontières maritimes et 246 aux frontières terrestres).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten kunnen regels vaststellen voor de aanwezigheid van dergelijke organisaties en personen aan die doorlaatposten en kunnen in het bijzonder vaststellen dat dergelijke toegang het voorwerp moet uitmaken van een overeenkomst met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.
les États membres peuvent prévoir des règles relatives à la présence de ces organisations et de ces personnes à ces points de passage et, en particulier, soumettre l’accès à un accord avec les autorités compétentes des États membres.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
bij automatische doorlaatposten voor eu-burgers op basis van het biometrisch paspoort zou worden gebruikgemaakt van dezelfde automatische poorten als voor onderdanen van derde landen met de status van geregistreerd reiziger.
le franchissement automatisé des frontières par les citoyens de l’ue, sur production du passeport biométrique, s’effectuerait par les mêmes barrières automatiques que celui des ressortissants de pays tiers ayant le statut de voyageur enregistré.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(2) bij wijze van uitzondering op de algemene regel, mogen volgende personen de buitengrenzen buiten de aangewezen doorlaatposten of de vastgestelde openingstijden overschrijden.
(2) par dérogation à la règle générale, les personnes suivantes peuvent franchir les frontières extérieures en dehors des points de passage autorisés et des heures d'ouvertures fixées :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voorzover dit opportuun wordt geacht en de plaatselijke omstandigheden dit toelaten, dienen de lidstaten te overwegen aan de zee- en landgrens-doorlaatposten gescheiden doorgangen tot stand te brengen.
le cas échéant et si les circonstances locales le permettent, les États membres devraient envisager d'aménager des couloirs séparés aux points de passage frontaliers maritimes et terrestres.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: