Вы искали: drievierde van de belgische superma... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

drievierde van de belgische supermarktbezoekers

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

van de belgische delegatie ;

Французский

intervention de la délégation belge ;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verwerving van de belgische nationaliteit

Французский

acquisition de la nationalité belge

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

vliegscholen van de belgische krijgsmacht :

Французский

ecoles d'aviation des forces armées belges :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de belgische grondwet

Французский

la constitution belge

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

omschrijving van de belgische regio's

Французский

description des regions belges

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

drievierde van de bedrijven had zijn hoofdkantoor in ierland.

Французский

les entreprises dont le siège social est en irlande représentent les trois quarts du total.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

drievierde van alle eilanden van de europese unie is van griekenland.

Французский

la grèce possède trois-quarts de toutes les îles d’ europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

voor deze aanneming is drievierde van de uitgebrachte stemmen vereist;

Французский

l'adoption requiert les trois quarts des votes exprimés;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

drievierde van de inwoners van nwe zijn woonachtig in een stedelijke omgeving.

Французский

trois quarts des habitants de l'eno se trouvent en milieu urbain.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de financiering in het kader van meda bedroeg 300000 euro endekte drievierde van de kosten.

Французский

le financement meda s’élevait à 300000euros et a couvert trois quartsdes frais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het was voor mij bemoedigend dat drievierde van de wto-leden niet langer kon worden genegeerd.

Французский

une chose m' a encouragée: trois-quarts des membres de l' omc n' ont plus pu être ignorés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

hij neemt dit besluit met een meerderheid van drievierde van zijn leden.

Французский

le conseil arrête cette décision à la majorité des trois quarts de ses membres.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de raad neemt dit besluit met een meerderheid van drievierde van zijn leden.

Французский

le conseil des régulateurs arrête cette décision à la majorité des trois quarts de ses membres.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het koninkrijk der nederlanden draagt zijn eigen kosten en wordt verwezen in drievierde van de kosten van de commissie.

Французский

le royaume des pays-bas supporte ses propres dépens et les trois quarts des dépens de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de raad van bestuur neemt een besluit met een meerderheid van drievierde van zijn leden.

Французский

le conseil d'administration arrête sa décision à la majorité des trois quarts de ses membres.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de europese unie is met haar productie van ongeveer drievierde van het mondiale aanbod, de grootste producent van olijfolie ter wereld.

Французский

l’union européenne est le principal producteur mondial d’ huile d’olive , sa production représentant près des trois quarts de l’offre mondiale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

voor de aanneming van een wijzigingsvoorstel is een meerderheid vereist van drievierde van alle verdragsluitende partijen.

Французский

les projets d'amendement à la présente convention sont adoptés à la majorité des trois quarts de toutes les parties contractantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in 1988 bestond drievierde van alle overgenomen be drijven in europa uit britse firma's.

Французский

ce dont nous débattons aujourd'hui est d'une grande importance pour le droit des sociétés, et je suis ravi que l'initiative de la commission ait rencontré d'emblée un écho si favorable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie neemt de wijziging op een aanhangsel aan met een meerderheid van drievierde van de stemmen van de verdragsluitende partijen die door dat aanhangsel zijn gebonden.

Французский

la commission adopte l'amendement à un appendice par un vote à la majorité des trois quarts des parties contractantes liées par cet appendice.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

meer dan 90% van het in deeltijd werkend personeel dat tussen de helft en drievierde van de normale arbeidstijd werkt, bestaat uit vrouwen.

Французский

monsieur l'avocat général marco darmon a présenté ses conclusions à l'audience de la cinquième chambre du 13 novembre 1990.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,844,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK