Вы искали: dubbele doelstelling (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

dubbele doelstelling

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze bepaling heeft een dubbele doelstelling.

Французский

l'objectif de cette disposition est double.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het forum heeft een dubbele doelstelling:

Французский

pour cela, "partnership 98" réunira, à

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

artikel 6 heeft eigenlijk een dubbele doelstelling.

Французский

en fait, l'objectif de l'article 6 est double.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit actieprogramma heeft in concreto een dubbele doelstelling:

Французский

ce plan d'actions a concrètement un double objectif:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wet van 13 juni 1997 heeft tevens een dubbele doelstelling :

Французский

la loi du 13 juin 1997 a également un double objectif :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is aangewezen hier nader op deze dubbele doelstelling in te gaan.

Французский

il convient de donner quelques précisions sur ce double contexte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat de buurt- of nabijheidsdiensten een dubbele doelstelling nastreven :

Французский

considérant que les services de proximité poursuivent un double objectif :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

deze tweeledige rechtsgrondslag weerspiegelt de dubbele doelstelling van de voorgestelde richtlijn.

Французский

cette double base juridique reflète le double objectif de la proposition de directive.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de samenwerking met china op het gebied van normalisatie heeft een dubbele doelstelling.

Французский

la coopération en matière de normalisation avec la chine a quant à elle un double objectif.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met het stelsel van het voorrecht van rechtsmacht wordt een dubbele doelstelling nagestreefd :

Французский

le régime du privilège de juridiction poursuit un double but :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze richtlijn past binnen het bestaand normatief raamwerk en heeft een dubbele doelstelling :

Французский

la présente directive s'inscrit dans le cadre normatif actuel et poursuit essentiellement un double objectif, à savoir :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om te beginnen is de begrotingscommissie het eens met de dubbele doelstelling van de andere instellin gen..

Французский

pour 1991, on annonce une bonne gestion, voir une certaine modestie et modération dans les exigences et les souhaits des institutions, car il n'y a pas de marge pour de grands écarts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het besluit heeft een dubbele doelstellig :

Французский

l'arrêté a un double objectif :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen blijkt dat de wetgever een dubbele doelstelling nastreefde :

Французский

il ressort des travaux préparatoires des dispositions entreprises que le législateur poursuivait un double objectif :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de overeenstemming in het streven naar deze dubbele doelstelling ligt ten grondslag aan het feit dat men heeft bereikt dat circa

Французский

pourtant, comme nous l'avons exposé, son mode de fonctionnement est très différencié ; il se caractérise par une concurrence dynamique visant à couvrir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen door structurele aanpassing van het bedrijfsleven kan de dubbele doelstelling van hogere produktiviteit en meer banen worden gehaald.

Французский

dans la situation actuelle, l'élimination de ce

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wetgever heeft die dubbele doelstelling geconcretiseerd door het sluiten van overeenkomsten tussen de beroepsorganisaties en de verzekeringsinstellingen te bevorderen.

Французский

le législateur a concrétisé ce double objectif en favorisant la conclusion de conventions entre les organisations professionnelles et les organismes assureurs.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vaststaat dat het octroi de mer een dubbele doelstelling heeft, namelijk belastingen innen en de plaatselijke economische activiteiten stimuleren.

Французский

il est constant que l'octroi de mer poursuivait deux objectifs, le premier étant de percevoir des recettes fiscales et le second de favoriser les activités économiques locales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is echter de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten om de meest adequate middelen te kiezen voor het bereiken van deze dubbele doelstelling.

Французский

il revient toutefois aux etats membres en dernier ressort de choisir les moyens les plus adéquats pour réaliser ce double objectif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is in het licht van deze dubbele doelstelling dat de eerste toepassingsmaanden van de nieuwe institutionele bepalingen van het verdrag moeten worden beoordeeld.

Французский

c'est à la lumière de ce double objectif que doit être appréciée l'expérience des premiers mois d'application des nouvelles dispositions institutionnelles du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,610,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK