Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
van de 17 gehuwde vrouwen hadden er twee een werkloze of invalide echgenoot, en de andere 15 hadden een handarbeider als echtgenoot.
sur les 17 femmes mariées, deux avaient des maris au chômage ou invalides, tandis que les 15 autres avaient des maris qui occupaient des emplois manuels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
%quot%ii) wanneer het echter om prestaties voor gehandicapten gaat die op grond van de wetgeving van een lid-staat worden toegekend aan alle onderdanen van die staat die aan de vereiste voorwaarden voldoen, wordt onder%quot%gezinslid%quot% ten minste verstaan de echgenoot of echtgenote, de minderjarige kinderen, alsmede de te zijnen of haren laste komende meerderjarige kinderen van een werknemer of zelfstandige;%quot%;
«ii) toutefois, s'il s'agit de prestations pour handicapés accordées en vertu de la législation d'un État membre à tous les ressortissants de cet État qui satisfont aux conditions requises, le terme "membre de la famille" désigne au moins le conjoint, les enfant mineurs ainsi que les enfants majeurs à charge du travailleur salarié ou non salarié;»
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование