Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om samen te werken
qu'il améliore sensiblement la capacité à coopérer,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de vaardigheid om samen te werken :
la faculté de collaborer :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
bij deze groepen om samen te werken.
des objectifs thérapeutiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was mij bijzonder aangenaam met hem samen te werken.
ce fut une collaboration très agréable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
meer bereidheid/vermogen om samen te werken
meilleure acceptation/capacitï ë coopïrer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was een genoegen met hem samen te werken.
durant ma carrière, je n'ai jamais voté pour la censure d'un film.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samen te werken via frontex;
en collaborant avec frontex,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
leden van het cliëntensysteem zijn autoreflectieve subjecten om mee samen te werken.
relations avec les unités membres du système du client sont des objets qu'on étudie du client sont des sujets qui donnent le reflet d'euxmêmes et avec lesquels on collabore
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door met de instellingen samen te werken
en coopérant avec les institutions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— systematisch mee en samen te werken aan de werkgelegenheidsstrategie;
— contribuer et à coopérer de manière plus systématique à la stratégie pour l'emploi;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om dit te verwezenlijken dienen de spoorwegmaatschappijen samen te werken.
c'est également un point qu'a abordé notre collègue, m. swoboda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door samen te werken behalen we resultaat.
notre collaboration a rendu cette réalisation possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik verheug mij erop met u samen te werken.
je me réjouis de travailler avec vous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
researchteams krijgen hulp om nauwer in netwerkverband, samen te werken;
en aidant les équipes de chercheurs à collaborer plus étroitement dans des réseaux,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kijk. praat. luister. bent u klaar om samen te werken?
observez. parlez. ecoutez. etes-vous prêts à travailler ensemble?
Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 4
Качество:
adviseurs wier taak erin bestaat samen te werken met:
de conseillers appelés à travailler avec:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
13° met de pms-centra samen te werken;
13° collaborer avec les centres pms;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 4
Качество:
korea is voor europa dan ook een zeer belangrijke partner om mee samen te werken op het gebied van wetenschap en technologie.
par conséquent, la corée est pour l’europe un partenaire très important pour une coopération dans le domaine de la science et de la technologie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
33 samen te werken met de japanse autoriteiten (jftc).
33 sions adoptées dans le secteur des télécommunications.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door samen te werken, kunnen we tot resultaten komen."
en travaillant ensemble, nous y parviendrons.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование