Вы искали: een held (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

een held

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik ben een held.

Французский

je suis un héros.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

word een donor, word een held."

Французский

devenez donneur, devenez un héros.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

phileas fogg was in hare oogen een held.

Французский

phileas fogg était un héros à ses yeux.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat een helden!

Французский

ils sont légendaires ! et superbe publicité.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze overwinning heeft van hem een held gemaakt.

Французский

cette victoire a fait de lui un héros.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laten we de heer sharon toch alstublieft niet als een held beschouwen.

Французский

je vous en prie, ne traitons pas m.  sharon en héros.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een gezondheidswerker in deze regio's moet worden gezien als een held.

Французский

dans ces régions, les professionnels de la santé doivent être considérés comme des héros.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het zijn de palestijnen die saddam hussein ondersteunen! zij zien een held in hem.

Французский

entre-temps s'est développée une situation extrême ment critique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--de jonge musketier was in de heerlijkste geestgesteldheid om als een held te sterven.

Французский

le jeune mousquetaire était en excellente disposition pour trépasser héroïquement.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

is hij een held in libië of wordt hij verwelkomd als een man die onterecht is veroordeeld?

Французский

est-il un héros en libye, ou bien est-il accueilli à son retour comme un homme condamné à tort ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voorzitter prodi, u was een held, omdat u gezegd hebt dat het stabiliteitspact onzin is.

Французский

monsieur le président prodi, il était héroïque de votre part de déclarer que ce pacte de stabilité est un amas d’ inepties.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ontwerp resoluties en een openbaar debat waarin de heer rust tot een held wordt geproclameerd, helpen hem niet.

Французский

des propositions de résolution et un débat public qui font de m. rust un héros ne lui sont d'au cun secours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vind het ongelooflijk beschamend voor dat land, dat op die manier een held uit de tweede wereldoorlog durft te behandelen.

Французский

nous aurons l'occasion de confronter encore nos positions sur ce point.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toch werd kapitein paul watson vanochtend bij de abc als een held binnengehaald omdat hij de walvissen had beschermd tegen de japanse drijvende traanfabrieken.

Французский

mais la chaine abc ce matin a félicité le capitaine watson comme un héros de la protection des baleines contre les baleiniers japonais.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

frahm zegt niet dat de aangevallen moslimleider hakim een held is, maar de aanslag getuigt wel van de interne spanningen tussen de verschillende bevolkingsgroepen.

Французский

pour cela, il faut encourager les transports peu consommateurs d'énergie et il faut que la bicyclette soit prévue dans les réseaux transeuropéens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de film zegt charles chaplin helder en duidelijk: wie vijf mensen doodt is een moordenaar, wie er 5000 doodt is een held.

Французский

charlie chaplin l’ a dit très clairement dans le film: « si vous tuez cinq personnes, vous êtes un meurtrier, si vous en tuez 5  000, vous êtes un héros ».

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

door zijn militante houding en zijn militair verleden was chris hani een levende legende in de gewapende strijd tegen de apartheid en werd hij door de jongeren uit de townships beschouwd als een held.

Французский

pour son attitude militante et son passé militaire, chris hani représentait une légende vivante dans la lutte armée contre l'apartheid et était considéré comme un héros par les jeunes des townships.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"nu gij een held zijt," sprak mijne lieve bruid, "behoeft gij mij niet meer te verlaten, axel!"

Французский

«maintenant que tu es un héros, me dit ma chère fiancée, tu n'auras plus besoin de me quitter, axel!»

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

(applaus) we zijn zo ver gekomen dat we van deze dictator in de arabische wereld een held maken, en dat is, geef toe, onaanvaardbaar.

Французский

(applaudissements)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beste aung san suu kyi van harte gefeliciteerd met uw verjaardag, wat u doet voor het volk van birma maakt u tot een held, samen met anderen die hun leven opofferden voor hun volk, zoals nelson mandela en ghandi.

Французский

chère aung san suu kyi, heureux anniversaire, ce que vous faites pour le peuple birman fait de vous une héroïne aux côtés d'autres qui ont sacrifié leurs vies pour leur peuple, comme nelson mandela et ghandi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,322,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK