Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dan is privatisering een betere oplossing.
dans ce cas, la privatisation est une meilleure formule.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mij lijkt dat een veel betere oplossing.
cette dernière ne sera mise aux voix que le lendemain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een betere oplossing voor een schoner milieu
e meilleure solution pour environnement plus propre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat wij een betere oplossing vinden.
j'espère que nous pourrons trouver de meilleures perspectives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volgens onze fractie zou dat een betere oplossing zijn.
notre groupe considérerait cela comme une meilleure démarche.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eén commissaris per lidstaat lijkt ons een veel betere oplossing.
il nous semble qu' une meilleure solution consisterait à choisir un commissaire par État membre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in de grond gaat het erom dat wij een betere oplossing zoeken.
dans le fond, il s'agit de trouver une meilleure solution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zou variabele geometrie geen betere oplossing zijn?
la géométrie variable ne serait-elle pas une solution plus appropriée?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de heer böge heeft net gezegd: ik heb een veel betere oplossing.
m. böge vient de dire: j' ai une solution nettement meilleure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
beroepsopleiding is vaak een betere oplossing voor minder theoretisch begaafde leerlingen.
la formation est souvent plus adaptée à ceux qui rencontrent des difficultés d'apprentissage plus importantes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
volgens mij was een verklaring eerder deze week een veel betere oplossing geweest.
je suis persuadé que si la com mission pouvait user de son influence auprès de ces gouvernements, l'effet en serait bien plus important que si les députés ou les journaux faisaient pression sur ceux-ci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een harmonisatie van de fiscale stelsels zou in dit opzicht een betere oplossing zijn.
elles seraient bien moindres si l' on harmonisait la fiscalité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
als er iemand is die een betere oplossing heeft, dat hij ze ons dan voorlegt.
si quelqu'un a une solution meilleure, qu'il la propose.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorts wordt opgeroepen tot nieuwe onderhandelingen om tot een betere oplossing te komen.
en outre, elle cherche à ouvrir de nouvelles négociations en vue de trouver une meilleure solution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er komen wellicht nog andere reacties.
les réactions vont sans doute se multiplier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat zal wellicht nog deze week worden gedaan.
ce pourrait bien être chose faite cette semaine encore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een betere oplossing is volgens hen de samenhang tussen de communautaire programma's te versterken.
pour rendre un futur brevet communautaire plus attractif, ces frais ainsi que la durée d'obtention devraient être réduits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit aantal moet in 1986 wellicht nog hoger liggen.
ce chiffre devrait être plus important encore en 1986.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een betere oplossing is dat europese luchtvaartmaatschappijen een geschillenregeling opzetten waar beide partijen gebruik van kunnen maken.
une meilleure option serait la création, par les compagnies aériennes européennes, d'un mécanisme de résolution des litiges ouvert aux deux parties.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in dunbevolkte gebieden kan thuiscompostering, vanwege de excessieve kosten van gescheiden ophaling, een betere oplossing bieden.
dans les régions peu peuplées, la collecte séparée peut se révéler trop coûteuse et il peut être préférable d'opter pour le compostage à domicile;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: