Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een zalig gevoel
une impression délicieuse
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
een zalig einde nemen
mourir saintement
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
tot slot, mijnheer de voorzitter, zou ik de gelovigen onder ons een zalige kerstmis willen wensen en de niet-gelovigen een gelukkig nieuwjaar.
pour terminer, monsieur le président, je désire souhaiter un joyeux noël à tous les croyants et un heureux solstice d' hiver aux non-croyants.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hartelijk dank en wederkerige wensen voor een zalig kerstmis en een gelukkig en gezond 2020
souhaits réciproques
Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
milady herhaalde werktuigelijk: „ja, dat is een zaligheid.”
milady reprit machinalement:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik verklaar de zitting van het europees parlement te zijn onderbroken. ik wens u allen een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar 2005.
- je déclare interrompue la session du parlement européen et vous souhaite à tous un joyeux noël et une bonne année 2005.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
--„dan weet gij, wat ik heb geleden,” zeide juffrouw bonacieux, „daar hij u heeft gezegd, wat ik leed. maar voor hem te lijden is een zaligheid.”
«alors vous savez ce que j'ai souffert, dit mme bonacieux, puisqu'il vous a dit ce qu'il souffrait; mais souffrir pour lui, c'est du bonheur.»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.