Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is niet wat de burger wil.
la tragédie n'en finit pas et ne connaît pas d'issue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dat is niet gering.
en europe, tout est compté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dat is niet alles!
et ce n' est pas tout!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en dat is niet toevallig of
prévenir vaut toujours mieux que guérir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet wat wij willen.
ce n' est pas ce que nous voulons.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
doe wat je wil.
fais ce qui te chante !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
liefde is niet wat je denkt.
l'amour n'est pas ce que tu penses.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en dat is niet wat wij eigenlijk willen en wat de industrie wil.
ce n'est pas ce que nous voulons et ce n'est pas non plus ce que l'entreprise veut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat was niet zo en dat is niet zo.
ce n'était pas le cas, et ce ne l'est toujours pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dat is niet wat de consumenten of de lidstaten willen.
elle aboutirait à ce qu'un peuple ne puisse plus modifier les droits de ses citoyens sans l'accord des quatorze autres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en beleid is niet wat je zegt, beleid is wat je doet.
or, la politique n’est pas ce que l’on déclare, mais bien ce que l’on fait.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en dat is duidelijk niet wat de indieners van deze ontwerpresolutie doen.
ce n' est manifestement pas le cas des auteurs de la proposition.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat is niet wat de landbouwers hebben gevraagd.
c'est un fait que nous ne saurions ignorer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet niet wat je bedoelt.
je ne sais pas ce que tu veux dire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
maar dat is niet wat hier vandaag aan de orde is.
mais ce qui est posé ici aujourd'hui, ce n'est pas cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet wat wij wensen en nodig hebben!
ce n'est pas ce que nous souhaitons ni ce dont nous avons besoin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat is niet wat de armeniërs van de sovjetunie verlangen.
les européens ont commencé à se lier de plus en plus étroitement entre eux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet wat wij ons van een stabiliteitspact hadden voorgesteld.
nous n'avions pas imaginé un tel pacte de stabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
"ja, ayrton! en dat is niet meer dan billijk."
-- oui, ayrton, et ce n’est que justice.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat is niet wat zij verwachten en niet wat zij zullen accepteren.
cela ne répondrait pas à leur attente et ils ne l'accepteraient pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: