Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is als bij een russische pop.
je suis allemande et je suis européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
net als bij andere antihypertensiva kan bij
général: chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une maladie rénale sous-jacente, y compris une sténose des artères rénales), le traitement par inhibiteurs de l'enzyme de conversion ou antagonistes des récepteurs de l'angiotensine-ii agissant sur ce système a été associé à une hypotension
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
net als bij alle beleidswijzigingen, zal er sprake zijn van een overgangsperiode.
comme dans tout changement de politique, il faut tabler sur une transition.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze energie wordt vervolgens net als bij nucleaire
cette énergie est ensuite transmise — comme dans le cas de la fission nucléaire — à des échangeurs de chaleur et convertie en énergie électrique ou mécanique utilisable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als bij een scheikundig experiment, werden deze volkeren in onderkoeling gehouden.
a l'instar d'une expérience chimique, ces peuples étaient maintenus en surfusion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als bij alle eiwitproducten zijn allergische overgevoeligheidsreacties mogelijk.
comme pour tout produit d’ origine protéique, des réactions allergiques d'hypersensibilité sont possibles.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en net als die martelaren zal hij nooit worden vergeten.
et à l’image de ces martyrs, il ne sera jamais oublié.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en net als vele kleine steden in engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.
et comme beaucoup de petites villes en angleterre, elle a une assez longue histoire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
net als bij papieren folders hebben we dus een nee-bedankt-sticker nodig.
tout comme pour les dépliants papier, nous avons donc besoin d' une vignette" non merci".
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
net als bij alle therapeutische eiwitten bestaat het gevaar van immunogeniciteit.
comme pour toutes les protéines utilisées en thérapeutique, il existe une possibilité d’immunogénicité.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
ten derde dienen de procedures net als bij echo te worden gestroomlijnd.
troisièmement, comme pour echo, les procédures doivent être rationalisées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hierdoor wordt de invoer net als bij de cif-waardering overgewaardeerd.
pour équilibrer importations et exportations, il convient dès lors d'ajouter aux exportations de services un montant équivalent à cette surestimation des importations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als bij slaaprijden kunnen patiënten zich dergelijke voorvallen gewoonlijk niet herinneren.
comme pour la conduite automatique, les patients ne se souviennent habituellement pas de ces évènements.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
bij optie 6 wordt ook, net als bij optie 3, alle wetgeving geconsolideerd.
tout comme l’option 3, elle consolide l’ensemble de la législation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
manie net als bij andere antidepressiva, dient paroxetine met voorzichtigheid te worden gebruikt bij
manie comme pour tous les antidépresseurs, la paroxétine doit être utilisée avec précaution chez les patients ayant des antécédents d’ épisode maniaque.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en net als bij de verboden op abortus zal men dan ook naar het buitenland gaan of toevlucht nemen tot gevaarlijke, illegale praktijken.
réaliser et non pas uniquement énoncer: dans les consultations administratives, le droit électoral actif et passif des citoyens de la communauté dans leur etat de résidence est un premier pas en avant sur le chemin difficile qui doit conduire à la construction d'une citoyenneté européenne totale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is, net als bij digitale televisieomroep, behoefte aan besturingssystemen en programma-interfaces.
des systèmes d'exploitation et des interfaces de programmation sont indispensables, comme pour les services de radiodiffusion télévisuelle numérique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
yondelis is een cytotoxisch geneesmiddel tegen kanker en, net als bij andere potentieel toxische samenstellingen, is bij de verwerking voorzichtigheid geboden.
yondelis est un anticancéreux cytotoxique et doit donc être manipulé avec prudence, comme les autres produits potentiellement toxiques.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
en net als bij de htmlspecialchars() en htmlentities() functies kan je optioneel de quote_style specifieren die je gebruiken wilt.
et comme dans les fonctions htmlspecialchars() et htmlentities(), vous pouvez optionnellement spécifier le type de guillemets que vous voulez utiliser.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
(139) net als bij elke handelsonderneming vloeien de inkomsten uit de kortetermijnbelegging van het bedrijfskapitaal bij een scheepvaartonderneming voort uit een normaal financieel beheer.
(139) À l’instar de ce qui se passe pour toute entreprise commerciale, les revenus issus du placement à court terme de la trésorerie d’exploitation dans une compagnie maritime de transport résultent d’une gestion financière normale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: