Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te werken
de travailler;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op te werken splijtstof
combustible à retraiter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
18 gehandicapten te werken.
18 i_s chapitre dix porte sur i eus conditions de 11'averi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door samen te werken:
en oeuvrant ensemble :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik stel voor de sprekerslijst verder af te werken.
je propose de continuer le débat avec la liste des orateurs inscrits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op dit punt heeft u nog een agenda af te werken.
vous devez encore peaufiner votre programme à ce niveau.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we hoeven toch niet de hele lijst van sprekers af te werken.
il n'est en effet pas nécessaire de remanier toute la liste des orateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de commissie zal effectbeoordelingen uitvoeren alvorens haar voorstellen af te werken.
la commission effectuera des analyses d'impact avant de finaliser ses propositions.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
oude trekplaten konden voor fijner af te werken produkten worden gebruikt.
les effets de l'opération d'analyse de la valeur ne s'arrêtèrent toutefois pas là.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onze fractie geeft er derhalve de voorkeur aan de stemmingen af te werken.
notre groupe préfèrerait donc poursuivre les votes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie is voornemens het programma in 2008 af te werken (2).
la commission a l’intention d’achever le programme en 2008 (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat het evenwel aangewezen is de bebouwde voorkant aan de van volxemlaan af te werken;
qu'il s'indique cependant de pouvoir achever le front bâti avenue van volxem;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
onitiri om deze studie uit te werken en af te ronden.
onitiri en vue d'élaborer et de mettre au point cette étude.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door het periodeonderwijs leert men zich te concentreren, zich te verbinden en opgaven af te werken :
l'enseignement par périodes apprend aux enfants à se concentrer, à s'engager et à accomplir des missions :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enkele vaak genoemde klachten zijn:
les problèmes le plus souvent évoqués sont notamment les suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
antwoorden op enkele vaak voorkomende vragen
où trouver la réponse à des questions fréquemment posées?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veel vlamingen werden vaak bedrogen in hun bereidheid samen te werken met de duitsers.
la communauté vise l'union politique et pas uniquement la libre circulation dans le domaine économique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
biedt antwoorden op enkele vaak gestelde vragen.
répond à une série de questions fréquemment posées.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dit systeem wordt overeenkomstig de te werken uren vaak gewoon 62, 210en 106systeem genoemd.
on décrit souvent ce système en indiquant simplement les horaires de début et de fin de poste, à savoir 6-2, 2-10 et 1w~6.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
offerteproduces worden vaak voor individuele producten georganiseerd, en bovendien is het gebruikelijk te werken met twee leveranciers.
les appels d'offres sont souvent organisés par produit, et le double approvisionnement est pratique courante.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: