Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er wordt ook maar weinig gebruik van gemaakt.
aujourd'hui encore en italie, la formation ouverte et à distance est peu connue et encore moins utilisée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas wordt er nog maar weinig gebruik van gemaakt.
malheureusement, on y a peu recours actuellement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de mogelijkheden zijn er, maar er wordt geen gebruik van gemaakt.
les possibilités sont là, mais elles ne sont pas utilisées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
1) er wordt geen gebruik gemaakt van geweld.
(1) ne pas recourir à la force ;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daar wordt verplicht gebruik van gemaakt.
l'usage en est obligatoire.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daar wordt steeds meer gebruik van gemaakt.
nous avons atteint toute une série d'objectifs à l'issue de ces négociations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) er wordt geen gebruik gemaakt van ioniserende straling.
c) les rayonnements ionisants ne peuvent pas être utilisés.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
werd er gebruik van gemaakt?
utilisé ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze mogelijkheid van overgang bestaat weliswaar nu al, maar er wordt weinig gebruik van gemaakt.
la possibilité de passage existe actuellement mais elle est peu utilisée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot nu toe is daar veel te weinig gebruik van gemaakt.
jusqu'à présent, on a recouru beaucoup trop peu à cette possibilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt geen gebruik gemaakt van het volledige schermoppervlak van het breedbeeldscherm.
la totalité de la surface de l’écran large n’est pas utilisée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
al zijn lokale referenda in principe wel toegestaan, er wordt nog altijd erg weinig gebruik van gemaakt.
même si les référendums locaux sont permis, ils sont encore très exceptionnels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vaak kan er voor de voorlopige versies geen gebruik van worden gemaakt.
souvent, il ne sera pas possible de les suivre pour les versions provisoires de ces comptes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bestaande schoolgebouwen op tijdstippen dat er geen gebruik van wordt gemaakt;
ces mêmes établissements éducatifs en dehors de leurs horaires de fonctionnement,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de houder van de vergunning heeft er gedurende drie jaar geen gebruik van gemaakt.
l’agrément n’a pas été utilisé par son titulaire pendant une période de trois ans.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
er wordt geen gebruik gemaakt van de ingesloten sqlite-bronnen (heeft sqlite nodig)
ne pas utiliser les sources sqlite incluses (sqlite doit être installé)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hergebruik/geen gebruik van enf
ayant réutilisé/n’ayant pas utilisé enf
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
er wordt weinig aandacht besteed aan de gezondheid van de moeder zelf.
passés d'une société agricole, ensuite industrielle, dans une ère post-industrielle de haute technologie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geen gebruik van waterbesparende installaties ;
ignorance des dispositifs d'économie d'eau,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat was haar eerste en beste kans en zij heeft daar geen gebruik van gemaakt.
ii s'agit des amendements portant les n"s1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 et 13.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование