Вы искали: frischenschlager (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

frischenschlager

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

verslag-frischenschlager

Французский

rapport frischenschlager

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik vind het verslag van de heer frischenschlager zeer goed.

Французский

j' ai beaucoup apprécié le rapport de m. frischenschlager.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

frischenschlager orde waarop ik hier nader zou willen ingaan.

Французский

ribeiro (gue/ngl). - (pt) monsieur le président, chers collègues, il s'agit encore d'un débat qui illustre claire ment «la quadrature du cercle».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat blijkt ook uit wat de oostenrijkse liberale afgevaardigde frischenschlager zegt.

Французский

bien sûr, cela avait déjà commencé avant - à luxembourg, etc. - mais cela a été démontré par l'exemple, et pas celui du député libéral autrichien frischenschlager.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik geloof overigens dat de heer frischenschlager dit zopas nog benadrukt heeft.

Французский

je crois d'ailleurs que m. frischenschlager, tout à l' heure, l' a souligné.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het uitstekende verslag van onze collega friedhelm frischenschlager getuigt van intellectuele durf.

Французский

l' excellent rapport de notre collègue friedhelm frischenschlager est un petit morceau de bravoure intellectuelle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is de realiteit en de heer frischenschlager heeft dat heel duidelijk in zijn verslag gesteld.

Французский

c' est la triste réalité, et m. frischenschlager l' exprime clairement dans son rapport.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is de realiteit en de heer frischenschlager heeft dat heel duidelijk in zijn verslag ge steld.

Французский

en introduisant le veto dans la procé­dure, la coopération renforcée perd de son potentiel et de­vient principalement un exercice théorique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

frischenschlager gezegd de britse internationale reputatie op het gebied van de wapenexport te wiuen opvijzelen.

Французский

(le parlement adopte la résolution législative)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

frischenschlager van de institutionele hervormingen, een duidelijke inkorting van de daarvoor in amsterdam geplande termijnen.

Французский

aucune des deux solutions n'est acceptable, et nous devons dès lors tout faire pour accélérer les réformes institutionnelles et pour conclure avant la fin des délais fixés à amsterdam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, allereerst wil ik graag opmerken dat ik dit verslag van de heer frischenschlager geweldig interessant en goed geschreven vind.

Французский

monsieur le président, permettez-moi de commencer par dire que je trouve très intéressant et bien écrit le rapport de m. frischenschlager.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

frischenschlager gramma's waarover wij vandaag spreken, staan in een minder gunstig daglicht, mevrouw cresson.

Французский

je voudrais et dois cependant encore faire une remarque avant de conclure. une ombre plane, madame cresson, sur les bons pro­grammes dont nous discutons aujourd'hui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

frischenschlager aanpassen aan dat van de andere lidstaten. dat is een reactie op de situatie dat we in europa al dichter op elkaar komen te leven.

Французский

je ne considère donc pas du tout comme un inconvénient, mais au contraire comme un facteur essentiel que nous harmonisions le droit civil et en particulier le droit pénal en réponse à cette réalité que nous vivons tous ensemble en europe dans des conditions qui nous rapprochent toujours plus les uns des autres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik neem niettemin kennis van de opmerkingen van de heer frischenschlager en denk dat wij moeten bekijken hoe wij dit quasi-vetorecht in de praktijk kunnen wegwerken.

Французский

toutefois, je prends note des observations de m. frischenschlager et je pense que nous devons nous efforcer de trouver un moyen de supprimer dans la pratique ce quasi-véto.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

uit het verslag-frischenschlager onthouden wij dat het moeizame proces van europese besluitvorming in de eer ste pijler of tenminste volgens het model ervan door niets kan worden vervangen.

Французский

c'est pourquoi il faut retenir du rapport frischenschlager que rien ne peut remplacer le laborieux processus de dé cision européenne dans le premier pilier ou du moins se lon le modèle de ce dernier, il n'existe pas et n'existera ja mais de raccourcis pour ces laborieux dialogues, ni'de chemin plus court et plus simple pour arriver à de nouvel les grandes solutions européennes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom ook is het goed dat het zeer zakelijke en juist daarom zeer degelijke verslag-frischenschlager duidelijk wijst op het beperkte toepassingsgebied en op de geringe efficiëntie en wenselijkheid van deze nieuwe vorm van differentiatie.

Французский

vu sous cet angle, il est bon que le rapport très sobre de m. frischenschlagger, mais c'est justement ce qui en fait la qualité, montre en toute clarté les limites du champ d'application et de l'efficacité ainsi que le caractère peu souhaitable de cette nouvelle forme à géométrie variable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik wil gewoon - aangezien het debat al ver gevorderd is - een antwoord trachten te geven op de vragen die de heer frischenschlager aan de leden van de commissie stelt.

Французский

je désire simplement - étant donné que le débat se trouve déjà à un stade avancé - essayer d'apporter quelques réponses aux questions que pose m. frischenschlager aux membres de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik ben het, geachte heer frischenschlager, ook niet met u eens dat we op alle beleidsterreinen al exact hebben be paald welke richting we zullen volgen en nauwkeurige tijdschema's hebben klaarliggen.

Французский

pour le reste, je suis convaincu que l'europe peut remplir ses responsabilités sur le plan international, dans le con­texte que vous avez indiqué, monsieur le président du conseil européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als ik het mij goed herinner, heeft het parlement al het verslag-méndez de vigo/tsatsos en, nog recentelijker, het verslag van onze collega frischenschlager aangenomen.

Французский

je voudrais d'abord commencer par sincèrement remercier mme spaak pour son travail engagé envers son europe - et j'ajoute à cet égard, parce que l'on vient d'en parler, que c'est notre europe commune, je crois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(b4-0522/98) van de heren bertens en frischenschlager, namens de eldr-fractie, over een gedragscode voor wapenexport;

Французский

cette ma nifestation était organisée par des mouvements en faveur de la protection de l'environnement et de la paix.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,606,806 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK