Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na de oorlog
l ’ après-guerre
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
weg met de oorlog!
À bas la guerre!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de oorlog is vermijdbaar.
a titre d'exemple, m. patten rappelle que les etats-unis ont quitté le traité abm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oorlog begon in 1941.
la guerre commença en dix-neuf-cents-quarante-et-un.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allereerst moet de oorlog ophouden.
avant tout, il faut arrêter la guerre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa verklaart kanker de oorlog.
l'europe déclare la guerre au cancer. un combat légitime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1939 baccalaureaat, deelneming aan de oorlog.
baccalauréat (1939). mobilisé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oorlog van de sovjetunie tegen het
cette guerre est un crime contre le peuple afghan; si elle se poursuit, ce sera une tragédie pour ce dernier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1945 deelneming aan de oorlog en krijgsgevangenschap.
mobilisé et prisonnier de guerre (1945).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( wat betreft de oorlog in perzische golf
(concernant la guerre dans le golfe persique) mépris.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oorlog begon opnieuw in januari 1993.
la guerre a repris en janvier 1993.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wat hebben wij tijdens de oorlog gedaan?
qu' avons-nous fait pendant la guerre?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat wil niet zeggen dat het koreaanse probleem daarmee naar de achtergrond verschoven is.
ce qui ne signifie pas que le problème coréen est éludé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bij de analyse werd daarmee naar behoren rekening gehouden.
aussi, ces éléments ont-ils été dûment pris en compte lors de l'analyse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de vooral in 1984 heersende vrees voor een duale economie verschuift daarmee naar de achtergrond.
cet excédent important ne s'explique qu'en partie par la reprise des exportations néerlandaises sur les marchés extérieurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij verwijzen daarmee naar een artikel in het verdrag van maastricht.
j'aimerais terminer par un point spécifique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft daarmee naar mijn gevoel een hele rake opmerking ge maakt.
sa remarque est, à mon avis, fort pertinente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de geachte afgevaardigde is daarmee, naar ik aanneem, genoegzaam bekend.
je dirai que si la question est «y avait-il une information au préalable?», ce qui est alors la même question que celle de m. mattina, ma ré ponse est la suivante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oorlog is nu echter een feit en wij moeten naar de toekomst kijken.
la guerre a pourtant éclaté et nous devons à présent nous tourner vers l' avenir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
na goedkeuring zullen ze daarmee naar verwachting worden gecombineerd tot programmawijde clusters.
des développements novateurs exploitables à moyen et plus long terme (4 à 8 ans après le début du projet) sont attendus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: