Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inspraak hebben
avoir son mot à dire
Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 1
Качество:
geen inspraak
informations uniquement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe kunnen wij inspraak hebben?
et comment pouvons-nous nous faire entendre?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa zou baat hebben bij een oplossing.
l' europe n' y aurait aucun intérêt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
waarom zouden we dan geen inspraak kunnen hebben bij het aanduiden van haar voorzitter?
pourquoi n'aurions-nous pas notre mot à dire lorsqu'il s'agit de désigner son président ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij willen inspraak hebben over wat de eu doet.
ils veulent avoir leur mot à dire dans l'action menée par l'ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de twee staten zelf hebben bij een g2 geen belang.
les deux eux-mêmes n'auraient pas intérêt à un g2.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de europese aquacultuur zal baat hebben bij een beter bestuurskader.
il importe que l’aquaculture européenne bénéficie d’un meilleur cadre de gouvernance.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"welke mate van inspraak hebben de verschillende groepen of niveaus bij deze besluitvorming ?"
il est également possible de classer ces domaines de décision selon les critères suivants:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de bevolking moet kunnen participeren en de werknemers moeten inspraak hebben.
pour ce faire, il faut la participation de la population, il faut des droits de codécision pour les travail leurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belangen van het management: geen inspraak marktstrategie
intérêts de la direction : pas de participation stratégie de marché
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat moet de bevolking in de eu beslissen. hoe kunnen wij inspraak hebben?
il appartient aux citoyens de l’ue de décider.et comment pouvons-nous nous faire entendre?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze moeten daadwerkelijk op voet van gelijkheid inspraak hebben respectievelijk mee kunnen werken.
dans l'intérêt d'un démarrage rapide, la commission peut se rallier à cette proposition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
twee soorten factoren hebben hierbij een beslissende rol gespeeld.
deux catégories de facteurs, en particulier, ont joué ici un rôle déterminant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven hebben, bij gebrek aan voldoende vastleggings kredieten, 232 investeringsprojecten eerst een beslissing tot hulpverlening verkregen bij de eerste reeks besluiten in 1981.
en outre, en raison de l'insuffisance des crédits d'engagement, 232 projets d'investissement n'ont pu faire l'objet d'une décision de concours qu'au titre de la première tranche de 1981.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle besluiten worden collegiaal genomen, zodat alle commissarissen dus inspraak hebben in ieder besluit.
Étant donné que toutes les décisions sont collégiales, les commissaires sont tous parties prenantes dans chaque décision.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het comité maakt zichsterk voor een meer op communicatie en participatiegerichte unie waarin de maatschappelijke organisatiesmeer inspraak hebben.
nousaurons donc un automne qui sera bien occupé, maisaussi, j’en suis sûre, gratifiant, dans la mesure où le comité œuvre sans relâche pour une union qui soitdavantage placée sous le signe de la communication etde la participation et dans laquelle la voix de la sociétécivile organisée puisse se faire entendre plus clairement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gebrek aan formele procedures betekent niet noodzakelijkerwijze dat geen inspraak kan plaatsvinden.
le manque de procédures formelles ne signifiait pas nécessairement que la participation ne se produirait pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vertegenwoordigers van de pensioengerechtigden zouden een beslissende rol moeten hebben bij de beleggingen.
dans l'avis, l'accent est mis sur le fait que les représentants des bénéficiaires doivent pouvoir influer sur les investissements que réalisent les fonds de pension.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de kinderen worden dus met een afgerond product geconfronteerd en hebben geen inspraak gehad bij de ontwikkeling en uitvoering van het schoolplein.
ils découvrent un produit ni dans lequel ils n’ont été impliqués, ni pendant la phase de conception, ni pendant la phase de mise en œuvre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: