Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eurovervalsers geen kans geven
ne laisser aucune chance aux contrefacteurs de l'euro
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de beste kans maken voorstellen die onmiddellijk overtuigen.
dans la plupart des cas, les propositions immédiatement convaincantes sont finalement retenues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u zult grotere kans maken op dit soort gedachten:
vous êtes davantage susceptibles de présenter ce type de manifestations dans les cas suivants:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zij hebben geen kans van slagen.
elles n' aboutiront pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
... sjablonen van bewerkingen kan maken.
... vous pouvez créer des modèles d'opérations. description of a tips
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de grote spelers maakten geen kans.
les grands joueurs n' avaient aucune chance.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
"wij zullen valsemunters geen kans geven.
«nous ne voulons laisser aucune chance aux faux-monnayeurs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wij mogen de terreur geen kans geven!
nous ne pouvons donner aucune chance à la terreur!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vrije pers krijgt helemaal geen kans meer.
et lorsqu'on a mon âge, on a vu tout et son contraire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als subsidiariteit hier geen kans krijgt, waar dan wel?
le parlement exercera le pouvoir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben daar op dit moment geen kans toe gezien.
jusqu'à présent nous n'en avons guère eu l'occasion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de institutionele hervorming is dan ook zeker geen kans, maar juist een absolute noodzaak.
nous demandons par conséquent que les formulations soient plus vigoureuses, qu'elles soient concrètes, qu'il y ait désormais une base juridique pour tout ce qui concerne la charte sociale et les problèmes de l'environnement.
de doodstraf is definitief en onherroepelijk; genade en menselijkheid krijgen geen kans meer.
la peine de mort est définitive, irrémédiable, et la grâce et l'humanité n'ont plus aucune chance avec elle.
cassanmagnago cerretti omstandigheden worden geschapen waarin het fundamentalisme geen kans meer krijgt, nooit meer.
monsieur le commissaire, comme vous le savez, nous avons organisé plus d'une conférence sur le thème des rapports entre la méditerranée et la cee.