Вы искали: heeft in gebreke gesteld (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

heeft in gebreke gesteld

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de leertrajectbegeleider wordt hiertoe in gebreke gesteld door de praktijkcommissie.

Французский

l'accompagnateur du parcours d'apprentissage est alors mis en demeure par la commission de pratique.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij het verstrijken van deze termijn is het laboratorium van rechtswege in gebreke gesteld voor betaling van de nog verschuldigde sommen.

Французский

a l'expiration de ce délai, le laboratoire est mis en demeure de plein droit de payer les sommes encore dues.

Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij het verstrijken van deze termijn is het instituut van rechtswege in gebreke gesteld voor de betaling van de nog verschuldigde sommen.

Французский

a l'expiration de ce délai, l'institut est mis en demeure de plein droit de payer les sommes encore dues.

Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij nietbetaling van de premies door de inrichter, zal deze door de pensioeninstelling door middel van een aangetekend schrijven in gebreke gesteld worden.

Французский

en cas de non-paiement des primes par l'organisateur, celui-ci sera mis en demeure par l'organisme de pension au moyen d'une lettre recommandée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

van geld dat in bewaring is gegeven, is hij geen interest verschuldigd dan van de dag waarop hij in gebreke gesteld is het terug te geven.

Французский

il ne doit aucun intérêt de l'argent déposé, si ce n'est du jour où il a été mis en demeure de faire la restitution.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij een niet doorgeven van de gegevens na 30 dagen na de in dit pensioenreglement voorziene datum wordt de onderneming door integrale aangemaand en in gebreke gesteld.

Французский

en cas de non-communication des données dans les 30 jours suivant la date prévue, integrale adressera une mise en demeure à l'entreprise.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in geen geval is de bewaarnemer aansprakelijk voor gevallen van overmacht, behalve indien hij in gebreke gesteld is de in bewaring gegeven zaak terug te geven.

Французский

le dépositaire n'est tenu, en aucun cas, des accidents de force majeure, à moins qu'il n'ait été mis en demeure de restituer la chose déposée.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wanneer één van de partijen manifest medewerking weigert, of wanneer zij ongegrond de procedure vertraagt, wordt zij door het college formeel in gebreke gesteld.

Французский

si une des parties refuse manifestement de collaborer, ou si elle ralentit de façon indue la procédure, elle est mise formellement en demeure par l'institut.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

als de vereiste gegevens binnen tien kalenderdagen na de aanmaning niet aan het departement onderwijs bezorgd zijn, wordt het betrokken schoolbestuur bij aangetekend schrijven in gebreke gesteld.

Французский

si les données requises ne sont pas transmises au département de l'enseignement dans les dix jours civils de la sommation, l'autorité scolaire concernée est mise en demeure par lettre recommandée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij niet‑betaling van bijdragen door de inrichter, zal deze door de solidariteitsinstelling door middel van een aangetekend schrijven in gebreke gesteld worden.

Французский

si l'organisateur ne s'en acquitte pas, l'organisme de solidarité lui adressera une mise en demeure par pli récommandé.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in dit geval kan de in gebreke gestelde leverancier de mededeling van het resultaat van de keuring en van de oplevering eisen.

Французский

dans ce cas, le fournisseur défaillant peut exiger que lui soit communiqué le resultat des réceptions.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de vlaamse regering kan voor de in gebreke gestelde vergunninghouders via beslissing overgaan tot een verhoging van de te stellen financiële zekerheden.

Французский

le gouvernement flamand peut procéder à une augmentation des sûretés financières à fournir pour les détenteurs d'autorisation mis en défaut par le biais d'une décision.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

3° de leveringen voor rekening van de in gebreke gestelde leverancier worden gekeurd en opgeleverd volgens de voorschriften van de oorspronkelijke opdracht.

Французский

3° les fournitures achetées faisant l'objet du marché pour compte sont réceptionnées selon les modalités prévues pour le marché initial.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de bijdrage die de in gebreke gestelde clearing member heeft geleverd aan het betrokken clearingfonds conform artikel 1.6.2.2.

Французский

la contribution de l'adhérent compensateur défaillant au fonds de garantie de la compensation concerné, conformément à l'article 1.6.2.2;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

3° de verplichte publicatie van de uitspraak in dag- en/of weekbladen, op kosten van de in gebreke gestelde overtreder;

Французский

3° la publication obligatoire de la décision dans des journaux et/ou hebdomadaires, aux frais du contrevenant mis en demeure;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

op het moment dat een situatie van in gebreke blijven voorkomt, zoals gedefinieerd in artikel 1.7.1.1, zal clearnet het collateral gedeponeerd door de in gebreke gestelde clearing member gebruiken.

Французский

dans le cas d'une défaillance telle que définie à l'article 1.7.1.1 clearnet utilise le collatéral du membre compensateur défaillant.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,943,451 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK