Вы искали: het faalt in recht (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het faalt in recht

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het middel faalt in rechte.

Французский

le moyen manque en droit.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het vijfde middel faalt in rechte.

Французский

le cinquième moyen manque en droit.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit uitgangspunt faalt in feite.

Французский

cette hypothèse manque en fait.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het eerste middel faalt in feite en in rechte.

Французский

le premier moyen manque en fait et en droit.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zoals het middel is geformuleerd, faalt het in rechte.

Французский

tel qu'il est formulé, le moyen manque en droit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het onderdeel faalt derhalve zowel in rechte als in feite.

Французский

la branche manque dès lors tant en droit qu'en fait.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de exceptie faalt in rechte en in feite.

Французский

l'exception manque en droit et en fait.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het faalt, geeft file() false terug.

Французский

identique à readfile(), hormis le fait que file() retourne le fichier dans un tableau.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verweer van de ministerraad inzake het belang faalt in rechte en in feite.

Французский

la défense du conseil des ministres en matière d'intérêt manque en droit et en fait.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten aanzien van de nederlandse dierenartsen meent de ministerraad dat het middel faalt in feite :

Французский

en ce qui concerne les médecins vétérinaires néerlandais, le conseil des ministres estime que le moyen manque en fait :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in rechte

Французский

en droit

Последнее обновление: 2016-12-10
Частота использования: 41
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet, afzonderlijk beschouwd, faalt in rechte.

Французский

le moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution, considérés isolément, manque en droit.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het middel, afgeleid uit de omstandigheid dat wordt ingegrepen in hangende procedures voor de raad van state, faalt in feite.

Французский

le moyen tiré de la circonstance qu'il y aurait intervention dans des procédures pendantes devant le conseil d'etat manque en fait.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het middel faalt in rechte in zoverre het de wet verwijt slechts negen gemeenten te erkennen die een casino op hun grondgebied kunnen openen.

Французский

le moyen manque en droit en tant qu'il reproche à la loi de ne retenir que neuf communes qui peuvent accueillir un casino sur leur territoire.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

waar de politiek faalt in het middellandse-zeegebied, kan het maatschappelijk middenveld de reddende hand bieden

Французский

en méditerranée, la société civile peut triompher là où les responsables politiques se cassent les dents

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de exceptie van onbevoegdheid van het hof, die door de franse gemeenschapsregering ten aanzien van het vierde middel is geformuleerd, faalt in feite en in rechte.

Французский

l'exception d'incompétence de la cour formulée par le gouvernement de la communauté française à l'égard du quatrième moyen manque en fait et en droit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in zoverre artikel 20, § 3, van het decreet wordt beoogd, faalt het middel bijgevolg in rechte, in al zijn onderdelen.

Французский

dès lors, en ce qu'il vise l'article 20, § 3, du décret, le moyen manque en droit, en toutes ses branches.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

3° de aanvrager die faalt in de erkende tests voor onderzoek van de kleurzin, moet ongeschikt verklaard worden.

Французский

3° le demandeur ayant échoué aux tests approuvés de perception des couleurs doit être déclaré inapte.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

een schending van het gelijkheidsbeginsel kan volgens de rechtspraak van het hof slechts ter sprake komen bij een ongelijke behandeling door dezelfde wetgever, quod non, zodat het middel faalt in rechte.

Французский

selon la jurisprudence de la cour, il ne peut y avoir violation du principe d'égalité qu'en cas de traitement inégal par le même législateur, quod non, en sorte que le moyen manque en droit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dat argument faalt in rechte doordat de wetgever, middels de bekrachtiging, zich de initieel door de koning geregelde aangelegenheid heeft toegeëigend, zodat de bepalingen moeten worden geacht door de wetgever te zijn vastgesteld.

Французский

cet argument manque en droit, étant donné que le législateur, par le biais de la confirmation, s'est approprié la matière initialement réglée par le roi, de sorte qu'il faut considérer que les dispositions ont été établies par le législateur.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,355,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK