Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het hoort in deze tekst niet thuis.
et j'ajoute immédiatement: compte tenu de ce que je me souviens des négociations d'adhésion, ce ne sera pas facile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het hoort hier volgens het verdrag en de edinburghverklaring van de raad niet thuis.
cependant, des tâches difficiles et imposantes nous attendent encore dans certains domaines importants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het hoort tot zijn bevoegdheden dat te doen.
n'est-ce pas d'ailleurs l'un des thèmes que nous pouvons partager avec les «autres europés»?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil het, hoort gij? ik wil het!
je le veux!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dat is volgens mij niet zoals het hoort.
je pense que cela n'est pas très conforme aux règles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in de kern functioneert dit land zoals het hoort.
il y a aussi quelque chose qui marche fondamentalement bien dans ce pays.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hij hoort overal alleen maar over rentabiliteit, concurrentievermogen en selectiviteit spreken.
l'union euro péenne, à la veille de la conférence intergouvemementale, est sans doute à la croisée des chemins.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de richtlijn benadert de problemen zoals het hoort.
le critère est que le navire fasse escale dans un port communautaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind deze aanpak in geen geval zoals het hoort!
quoi qu'il en soit, je trouve ce comportement parfaitement incorrect!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het is niet zoals het hoort als je elkaar hier overvalt.
les attaques mutuelles n'ont pas leur place ici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
uit dit overzicht blijkt dat alles niet is zoals het hoort.
cette étude montre que tout est loin d'être parfait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het economisch en sociaal comité heeft zijn rol gespeeld zoals het hoort.
je suis certain que la majorité, très nette, très large des citoyens britanniques répondrait «oui».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat laat zien dat we langzamerhand steeds strenger zijn geworden, zoals het hoort.
ceci prouve bien que, pas à pas, nous sommes devenus beaucoup plus stricts, comme cela se doit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het hoort de gemeente toe te beslissen over de al dan niet aanwezigheid van een hoofdpolitieassistent.
quant à la présence ou non d'un assistant de police en chef, il appartiendra à la commune d'en décider.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de concurrentie op de eu-groothandelsmarkten voor elektriciteit werkt nog niet zoals het hoort.
à savoir que la concurrence sur les marchés de gros de l’électricité ne fonctionne pas encore correctement.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
772«/ is all in the game, het hoort erbij en het is ook een helder probleem.
en quoi seraitce une évolution fatale ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleen zo kan de europese interne markt op dit gebied tot stand worden gebracht zoals het hoort.
nous approuvons certaines orientations données par le commissaire et qui sont à la base, en principe tout au moins, de l'avantprojet de budget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas als we daarin slagen, kunnen we het probleem van de monetaire stabiliteit aanpakken zoals het hoort.
commençons par régler le problème du chômage, sortons de cette impasse où nous sommes acculés, ne creusons pas davantage la fosse, et nous pourrons alors examiner plus à loisir la question de la stabilité monétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dan kunnen we tenminste normaal, op ons gemak, zoals het hoort, naar de andere rapporteurs luisteren.
c'est plus grave encore pour la communauté que pour les autres pays industrialisés, puis que le commerce extérieur représente le quart de notre produit intérieur brut, contre 13% seulement dans le cas du japon et 7% dans celui des etats-unis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
“naarmate mensen ouder worden, verloopt het wondgenezingsproces in het lichaam niet meer helemaal zoals het hoort.
«À mesure que les gens vieillissent, les processus de cicatrisation du corps commencent à présenter un trouble de fonctionnement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: