Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is genoteerd.
cela figurera au procèsverbal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is alvast een stap.
j'insiste, c'est un processus à long terme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is alvast een feit.
en fait, tout cela
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is alvast mijn bedoeling.
c'est un pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is alvast de wens van de commissie.
et c'est là la vision générale, bien connue, de l'union emopéenne sm la crise du zaïre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is alvast niet het geval voor de biersector en voor de tankstationcontracten.
ce n'est déjà pas le cas pour le secteur de la bière et par les contrats de stations-service.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het europees burgerschap is alvast een stap in de juiste richting."
la citoyenneté européenne représente un pas positif vers l'intégration".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zij brak een lans voor tief is alvast dat het cvdr is
mité des régions et rappor
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het europees parlement is alvast niet van plan haar waanzinnige immobiliënbeleid te wijzigen.
par ailleurs, le parlement européen ne s'apprête, en aucun cas, à infléchir sa folle politique immobilière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is altijd mogelijk meer te vragen, maar dit is alvast een stap vooruit.
deux autres rapports d'initiative doivent suivre en 1998.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.6 het pakket circulaire economie is alvast een stap in de goede richting.
3.6 le train de mesures en faveur de l'économie circulaire constitue un pas dans la bonne direction.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat is alvast mijn conclusie uit het hele dispuut rond de rechtsgrond.
telle est la conclusion que je peux d' ores et déjà tirer au vu du conflit autour de la base juridique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is alvast een goed begin dat dit jaar door de vn is uitgeroepen tot internationaal jaar van de peulvrucht.
la désignation de 2016 comme année internationale des légumineuses est considérée comme un premier pas en ce sens.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
maar het is alvast duidelijk dat de commissie ons in dit parlement vraagt de economische ontwikkeling in turkije te steunen.
cette conférence devrait conduire à une réunion ministérielle à rome, au mois de septembre prochain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is voor hem namelijk eenvoudiger, in zijn lidstaat van herkomst genoteerd te worden en effecten slechts daar aan te bieden.
il pourrait être plus aisé pour l'émetteur de faire admettre ses titres à la cotation dans l'État membre d'origine et de limiter l'offre aux investisseurs de cet État.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit verslag is alvast een bijdrage aan die herziening: de commissie is er zeer blij om.
il s'agit donc d'une fragilité structurelle qui ne peut être combattue que par des moyens structurels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is vrij vertaald wat er in de resolutie stond vermeld en dat is alvast een slecht begin.
cela commence bien mal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer eyskens. — dit is alvast te beschouwen als een eerste stap in die richting, dacht ik.
eyskens, président en exercice du conseil. — (nl) le 29 octobre 1986, une proposition de règlement relatif au programme-cadre des activités communautaires dans le domaine de la recherche et du développement technologique pour 1987-1990 a effectivement été présentée au conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bemoedigend is alvast dat de laatste jaren heel wat vorderingen zijn gemaakt inzake herstructurering en consolidatie van de financiële sector.
il est encourageant de constater que des progrès considérables ont été réalisés au cours des dernières années en matière de restructuration et de consolidation du secteur financier.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
het is niet ongebruikelijk dat verschillende ondernemingen binnen eenzelfde lidstaat, en zelfs ondernemingen die aan dezelfde effectenbeurs genoteerd staan, jaarrekening opstellen volgens verschillende standaarden.
il n'est pas rare que des sociétés différentes fournissent l'information financière selon des normes comptables différentes au sein d’un même État membre, voire sur une même place boursière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: