Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het project omvat de volgende onderdelen :
les principales composantes du projet sont les suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het project omvat met name de volgende maatregelen :
les principales composantes du projet sont les suivantes :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het project omvatte meerdere actiepunten, waaronder:
le projet comportait différentes mesures, parmi lesquelles:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het project inzake prioriteitenbeleid omvat minstens de volgende actiepunten :
le projet en matière de politique des priorités comprend au moins les points d'action suivants :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het omvat de volgende activiteiten:
il couvre les activités suivantes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het project gezondheid-ouderschap omvat ten minste de volgende elementen :
le projet santé-parentalité comporte au moins les éléments suivants :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het omvat de volgende diensten.
elle comprend les secteurs ciaprès.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit project omvat namelijk het volgende :
le projet prévoit en effet :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het project omvat de aanleg van een
ces fonds seront rétrocédés à l'office des postes et télécommunications du togo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze geneesmiddelen omvatten de volgende:
ces médicaments incluent les suivants :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
coveren omvat de volgende procédés:
il englobe les procédés ci-après:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
dit deelprogramma omvat de volgende projecten :
ce sous-programme comprend les projets suivants :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de volgende fasen van dit project omvatten :
les phases suivantes de ce projet comprennent :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een ander deel van het project omvat de verkoop van lamsvlees.
un autre volet du projet a porté sur la commercialisation de la viande d'agneau, afin que le financement de l'initiative puisse se poursuivre une fois épuisé le capital de départ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het project omvat tevens de modernisering van de installaties van de kopersmelterij.
fabriquant des produits chimiques et métallurgiques, la cuf est le plus important groupe industriel du portugal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het franse deel van het project omvat de aanleg van 460 km nieuwe spoorlijn.
la nouvelle ligne relie les centres industriels et sociaux allemands rhin-ruhr, rhin-main et rhin-neckar au port de rotterdam (pays-bas).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het project omvat de aanleg van tunnels, waarvan 54 km onder de alpen.
au total, 54 km de tunnel sous les alpes, plus d'autres tunnels, seront nécessaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v.q.p.r.d. omvatten de volgende categorieën:
les v.q.p.r.d. comprennent les catégories suivantes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de goedgekeurde kredieten en toewijzingen omvatten de volgende projecten.
la ventilation des aides approuvées et des crédits d'engagements est la suivante.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het project omvat de bouw van een nieuw algemeen academisch ziekenhuis met een capaciteit van 513 bedden.
le projet prévoit la construction d'un nouvel hôpital universitaire général d'une capacité de 513 lits.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: