Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hierbij wordt de functie van de betreffende persoon vermeld.
la désignation doit être effectuée par référence à la fonction occupée par ladite personne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hierbij de aangepaste offerte
par la présente le devis ajusté
Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat is hierbij de hamvraag?
mais toi, titley, tu as je ne sais quelles actions chez blair.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de betreffende betalingen zijn uitgevoerd.
les paiements correspondants ont été effectués.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fronst u hierbij de wenkbrauwen?
vous n'y croyez pas?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wat zijn hierbij de juridische overwegingen?
comment analyser ce fait du point de vue juridique?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uiteraard is voedselveiligheid hierbij de maatstaf.
la sécurité alimentaire est, bien entendu, juge en la matière.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
strategisch zijn hierbij de volgende activiteiten:
dans ce cadre, il faut considérer comme stratégiques les actions visant à:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vicevoorzitter haferkamp vertegenwoordigde hierbij de commissie.
le vice-président wilhelm haferkamp représentait la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik stuur je hierbij de derde reeks van vertalingen
je t'envoie ci-joint la troisième série des traductions
Последнее обновление: 2014-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gebruik hierbij de spiegel als u dat handig vindt.
utilisez un miroir pour vous aider.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de ombudsman kwam tot dezelfde conclusie over de eis van de klager, aangezien de eib de betreffende betaling blijkbaar al verricht had.
le médiateur a fait la même constatation concernant la demande du plaignant, étant donné qu’il semblait que la bei avait déjà effectué le paiement concerné.
daarom is de commissie van mening dat de betreffende betaling van overheidsgeld door de sncf aan sernam aan de franse staat kan worden toegerekend en dat de aan de sncf verleende staatsgaranties steunelementen bevatten.
dans ces conditions, la commission considère que le versement en question de ressources publiques par la sncf à sernam est imputable à l’État français et que les garanties étatiques octroyées à la sncf sont constitutives d’aides.