Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoop u hiermee van dienst te zijn geweest
j'espère vous avoir servi avec ça
Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hopende u hiermee van dienst te zijn
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik vertrouw erop u hiermee van dienst te zijn
i trust you have been of service
Последнее обновление: 2014-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hopende u hiermee voldoende te hebben
hoping to have enough with you
Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit lijkt in geen van deze landen het geval te zijn geweest.
il semble que cela n'ait été le cas dans aucun des pays précités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hopende u hiermee voldoende te hebben geinformeerd
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bijna 30 jaar van dienst te mogen zijn onder acht opeenvolgende voorzitters.
l'abus de l'unanimité dans le conseil a, pendant vingt ans, sapé la position institutionnelle de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit blijken nog maar inleidende schermutselingen te zijn geweest.
02_2007_4282_txt_fr_2a_pt.indd 553
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar ik zal mijn best doen de geachte afgevaardigde van dienst te zijn want ik begrijp zijn bezorgdheid.
quelles mesures le conseil envisage-t-il de prendre pour améliorer l'application de cette recommandation importante?
227 standpunt bereid te zijn geweest rekening te houden met uitzonderlijke omstandigheden.
je précise par ailleurs que l’organisation des épreuves nepermet pas de changer l’horaire qui vous a été indiqué.
de gemeenschappelijke doelstelling is de europese burger via de ontwikkeling van een concurrerende interne markt van dienst te zijn.
l'objectif commun est d’œuvrer dans l’intérêt des citoyens européens en mettant en place un marché unique concurrentiel.
het moge duidelijk zijn dat de commissie zich in allerlei bochten wringt om de eigenaars van deze enorme supertrawlers van dienst te zijn.
ce n’ est pas ce signal-là qu’ il faut envoyer. il est clair que la commission se met en quatre pour aider les propriétaires de ces chalutiers géants.
daarom hebben wij het verslag terugverwezen, maar het was dus eigenlijk om haar een plezier te doen, om haar van dienst te zijn.
c'est la raison pour la quelle nous l'avons renvoyé, mais c'était, au fond, pour lui faire plaisir, pour lui rendre service.
tengevolge hiervan werden wegen aangelegd en toeristische infrastrucuren gecreëerd die erop berekend waren om geweldige mensenmenigten tegelijkertijd van dienst te zijn.
face aux coûts exorbitants de ces infrastructures, l'aménagement du temps de travail a été perçu comme un correctif possible aux dysfonctionnements économiques.
de leden treden op in hun persoonlijke hoedanigheid, zijn onafhankelijk en onpartijdig en moeten beschikbaar zijn om het comité doeltreffend van dienst te zijn.
les membres siègent à titre individuel, sont indépendants et impartiaux dans l'exercice de leur mandat et se rendent disponibles pour remplir leur fonction de manière effective.