Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop u hiermee van dienst te zijn geweest
j'espère vous avoir servi avec ça
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopende u hiermee van dienst te zijn
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik vertrouw erop u hiermee van dienst te zijn
i trust you have been of service
Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopende u hiermee voldoende te hebben
hoping to have enough with you
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit lijkt in geen van deze landen het geval te zijn geweest.
il semble que cela n'ait été le cas dans aucun des pays précités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopende u hiermee voldoende te hebben geinformeerd
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bijna 30 jaar van dienst te mogen zijn onder acht opeenvolgende voorzitters.
l'abus de l'unanimité dans le conseil a, pendant vingt ans, sapé la position institutionnelle de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit blijken nog maar inleidende schermutselingen te zijn geweest.
02_2007_4282_txt_fr_2a_pt.indd 553
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de gemeenschappelijke doelstelling is de europese burger via de ontwikkeling van een concurrerende interne markt van dienst te zijn.
l'objectif commun est d’œuvrer dans l’intérêt des citoyens européens en mettant en place un marché unique concurrentiel.
het moge duidelijk zijn dat de commissie zich in allerlei bochten wringt om de eigenaars van deze enorme supertrawlers van dienst te zijn.
ce n’ est pas ce signal-là qu’ il faut envoyer. il est clair que la commission se met en quatre pour aider les propriétaires de ces chalutiers géants.
daarom hebben wij het verslag terugverwezen, maar het was dus eigenlijk om haar een plezier te doen, om haar van dienst te zijn.
c'est la raison pour la quelle nous l'avons renvoyé, mais c'était, au fond, pour lui faire plaisir, pour lui rendre service.
tengevolge hiervan werden wegen aangelegd en toeristische infrastrucuren gecreëerd die erop berekend waren om geweldige mensenmenigten tegelijkertijd van dienst te zijn.
face aux coûts exorbitants de ces infrastructures, l'aménagement du temps de travail a été perçu comme un correctif possible aux dysfonctionnements économiques.
de leden treden op in hun persoonlijke hoedanigheid, zijn onafhankelijk en onpartijdig en moeten beschikbaar zijn om het comité doeltreffend van dienst te zijn.
les membres siègent à titre individuel, sont indépendants et impartiaux dans l'exercice de leur mandat et se rendent disponibles pour remplir leur fonction de manière effective.