Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
houd de bijwerkingen in de gaten.
surveiller les effets indésirables
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in de gaten houden
être vigilant
Последнее обновление: 2016-07-02
Частота использования: 3
Качество:
houd uw volgende dosis in de gaten.
n’oubliez pas la date programmée de votre prochaine injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in de gaten te houden.
concentrations de ciclosporine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de boel in de gaten houden
monter la garde
Последнее обновление: 2016-07-02
Частота использования: 1
Качество:
de boel even in de gaten houden
monter la garde un moment
Последнее обновление: 2016-07-02
Частота использования: 1
Качество:
aandoeningen om in de gaten te houden
conditions à observer
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wij houden die lincoln in de gaten.
on s'occupe de la lincoln.
Последнее обновление: 2016-07-02
Частота использования: 1
Качество:
aandoeningen die u in de gaten moet houden
effets que vous devez surveiller
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
wij moeten echter ook onze eigen situatie in de gaten houden.
il importe cependant que nous analysions aussi notre propre situation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook dat moeten we goed in de gaten houden.
c'est là aussi une chose qu'il convient de surveiller!
Последнее обновление: 2016-07-02
Частота использования: 2
Качество:
we zullen de ontwikkelingen goed in de gaten houden.
nous serons attentifs aux résultats.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij zullen de tenuitvoerlegging in de gaten blijven houden.
nous allons continuer à assurer le suivi de la mise en oeuvre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de commissie zal de situatie in de gaten blijven houden.
la commission continuera à surveiller la situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecg) en renale functies goed in de gaten te houden.
une surveillance cardiovasculaire (incluant un ecg) et un contrôle de la fonction rénale sont recommandés à titre de précaution.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
wij zullen deze zaak voor zover mogelijk nauwgezet in de gaten houden.
nous nous y appliquons le plus rigoureusement possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
als we deze sector een echt rooskleurige toekomst willen bezorgen, zullen we de ontwikkeling ervan nauwlettend in de gaten houden.
enfin, pour que l’ avenir de ce secteur soit vraiment prometteur, cela exige que l’ on soit constamment attentif à sa construction.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het gaat immers om een van de weinige problemen in de europese gemeenschap die onze toekomstige ontwikkeling aanbelangen.
le doute s'est installé par tout dans la communauté quant au sérieux avec lequel ceux qui participent à ce processus assument leurs responsabilités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de laatste jaren leven wij voortdurend in de grootste onzekerheid over onze toekomst.
c'est une bonne industrie, qui produit de l'acier de haute qualité, qui est souple et que l'on peut adapter facilement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: