Вы искали: hun kans schoon zien (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

hun kans schoon zien

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zo konden de vrouwen hun kans grijpen.

Французский

les femmes méritent simplement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de sociale partners moeten hun kans krijgen.

Французский

il semble bien que cela peut leur arriver

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als de vertraging van het milieuagentschap door de raad wordt geaccepteerd, kan dat ook zijn doordat sommige landen hun kans schoon zien zich aan een effectieve milieucontrole in de eg te onttrekken.

Французский

si le conseil accepte ainsi ce retard quant à la fixation du siège de l'agence de l'environnement, ce doit aussi être parce que certains pays veulent profiter de l'occasion qui leur est ainsi donnée d'éviter un contrôle communautaire efficace en matière d'environnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe minder gekwalificeerd zij zijn hoe kleiner hun kans om weer een baan te krijgen.

Французский

[8] moins ils ont de qualifications, et moins ils ont de chances de retrouver un emploi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toch heeft dit land geen massale toename van aanvragen te verwerken gekregen. sterker nog, gebleken is dat juist dankzij langslepende asielprocedures veel misdadigers hun kans schoon zien om vrouwen voor prostitutiedoeleinden uit te buiten.

Французский

nous espérons que cette collaboration que nous a offerte la commission, et le rapport du parlement, se traduiront, à l'occasion de l'évaluation de 1999, par une convention européenne sur la traite des êtres humains; c'est seulement alors que cette traite pourra faire l'objet d'une lutte efficace.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de markten zagen hun kans en hebben die ook gegrepen. zij doen dat nog steeds.

Французский

si nous voulons voir se réaliser cette union, il nous faut une politique européenne qui soit en même temps une politique sociale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is ook de reden dat ik mij zorgen maak over het risico dat de farmaceutische industrie zijn kans schoon ziet en geneesmiddelen als enige oplossing aanprijst.

Французский

je m’ inquiète également du risque de voir l’ industrie pharmaceutique prendre le train en marche et pousser le citoyen à la consommation de médicaments comme solution unique à ses problèmes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als bijkomend voordeel zag ze voor de jongeren dat hun kans op een baan dankzij deze ervaring groter wordt.

Французский

les politiques budgétaires des etats membres devront cependant être coordonnées pour réguler au mieux les cycles économiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

denkt 66% dat hun kans op een baan is gestegen dankzij de in het project opgedane ervaring.

Французский

66 % sont convaincus d’avoir de meilleures perspectives d’emploi après avoir pris part à ce projet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ervaring leert dat hoe vroeger ondernemingen in moeilijkheden kunnen herstructureren, des te groter hun kans op succes is.

Французский

or, l’expérience montre que plus tôt une entreprise en difficulté est en mesure de se restructurer, plus ses chances de succès sont élevées.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangezien vrouwen hoofdzakelijk in de dienst­verlening werkzaam zijn, is hun kans om op zaterdag te werken gro­ter dan de kans voor mannen,

Французский

en 1992, environ 7% des hommes employés dans la communauté — quelque 5 millions — travaillaient habituellement la nuit, alors que ce pourcentage était de 3% pour les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie dient aan de aanvragers inlichtingen en advies over de toekenningsregels voor subsidies te verstrekken en hen zo snel mogelijk in kennis te stellen van hun kans van slagen.

Французский

la commission doit fournir aux demandeurs des informations et des orientations sur les règles applicables en matière d'octroi des subventions et les informer dès que possible des chances qu'ont leurs demandes d'être acceptées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hun kan derhalve niet worden gevraagd het desbetreffende steunelement terug te betalen.

Французский

il ne peut donc leur être demandé de rembourser l'élément d'aide considéré.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.22 vraag 22: hoe kan schoon en energiezuinig stedelijk vervoer worden ondersteund door middel van economische en marktgestuurde instrumenten?

Французский

4.22 question 22: quel appui les instruments économiques, en particulier les instruments fondés sur le marché, peuvent-ils fournir au transport urbain propre et énergétiquement efficace?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

braun-moser één van de grootste weldaden zijn, die men hun kan schenken.

Французский

mme hoff (s). — (de) monsieur le président, je vous prie de récuser le reproche formulé par m. pearce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hun kan ook het woord worden verleend; hetzelfde geldt voor de deskundige die de rapporteur vergezelt.

Французский

ils peuvent être autorisés à prendre la parole, de même que les experts qui accompagnent un rapporteur.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht beschikken derhalve over een volwaardige jurisdictionele waarborg tegen de tuchtstraf van de ambtshalve pensionering die hun kan worden opgelegd.

Французский

les membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie disposent donc d'une garantie juridictionnelle à part entière contre la peine disciplinaire de la mise à la pension d'office qui peut leur être infligée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als gekozen vertegenwoordiger vind ik dat ik, als ik van ambtenaren een antwoord wil hebben op mijn vragen, ik hun op kan bellen en een antwoord van hun kan krijgen.

Французский

Ørstrøm møller. — (da) c'est une question d'équilibre entre deux termes, et l'on pourrait dire que l'honorable député accorde davantage d'importance à l'un d'eux, alors que le conseil accorde de l'importance également à l'autre terme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° bij het begin van de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst, om de beroepsopleiding te bepalen die hun kan worden aangeboden;

Французский

1° au début de l'exécution de leur contrat de travail, de manière à déterminer la formation professionnelle qui peut leur être proposée;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afhankelijk van de afmetingen, de vorm, de ligging, enzovoort van de poel, kan schonen om de paar tot om de tientallen jaren nodig zijn.

Французский

en fonction des dimensions, de la forme, de la situation, etc. de la mare, le nettoyage pourra s'avérer utile de tous les deux à tous les dix ans.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,589,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK